"Bella"
"بيلا"
[Intro]
[مقدمة]
Bella, Bella
بيلا، بيلا أووووووووووووه
[Refrain x2]
[x2]
Elle répondait au nom de "Bella"
لقد أجابت باسم "جميلة"
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
السكان المحليين لا يريدونها أن ترحل
Elle faisait trembler tous les villages
لقد أسرت جميع القرى
Les gens me disaient : "Méfie-toi d'cette fille-là"
قال لي الناس: "حذار من تلك الفتاة"
[Couplet 1]
[كوبليه 1]
C'était un phénomène, elle n'était pas humaine
أنها ظاهرة، كأنها لم تكن بشرية
Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman
هذا النوع من المرأة يستطيع تغير أكبر الجناة إلي سادة عظماء
Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer
جمال لا مثيل له، والجميع يريد الاستيلاء عليها
Sans savoir qu'elle les mène en bateau
دون أن يعرفوا أنها تخدعهم
Hypnotisés, on pouvait tout donner
كالمنوم، يمكن أن تعطي لها كل شيء
Elle n'avait qu'à demander, puis aussitôt on démarrait
عليها فقط أن تسأل و نحن نبدأ علي الفور
On cherchait à l'impressionner, à devenir son préféré
نريد أن نذهلها، لنصبح المفضلين لديها
Mais quand je la vois danser le soir
ولكن عندما أراها ترقص طوال الليل
J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit
أريد أن أكون الكرسي الذي تجلس عليه
Ou moins que ça, un moins que rien
أو أقل من ذلك، لا شئ
Juste une pierre sur son chemin
مجرد حجر في طريقها
[Couplet 2]
[كوبليه 2]
Oui, c'est un phénomène qui aime hanter nos rêves
نعم، هي ظاهرة التي ترغب أن تطارد أحلامنا
Cette femme était nommée "Bella la peau dorée"
تلك المرأة اسمها بيلا " ذي البشرة الذهبي"
Les femmes la haïssaient, toutes la jalousaient
تكرهها النساء، و تحسدها الاخريات
Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer
ولكن الرجال لا يملكون إلا أن يحبوها فقط
Elle n'était pas d'ici, ni facile, ni difficile
انها ليست مضمونة، ليست سهلة ولا صعبة
Synonyme de "magnifique", à ses pieds : que des disciples
مرادفا لـ "رائعة" عند قدميها التلاميذ
Qui devenaient vite indécis, tremblants comme des feuilles
والذين سرعان ما أصبحوا مترددين، يرتجفون مثل أوراق
Elle te caressait sans même te toucher
انها تداعبك حتى دون أن تلمسك
[Couplet 3]
[كوبليه 3]
Allez, fais-moi tourner la tête, hé-hé
هيا، خذي عقلي، " هيي-هيي "
Tourner la tête, héhé
خذي عقلي، " هييي "
Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé-hé
اجعليني سميك كالطوبة، " هيي-هيي "
Bête comme mes ieds-p', héhé
سميك كالطوبة، " هييي "
J'suis l'ombre de ton ien-ch', hé-hé
أنا ظل كلبك، " هيي-هيي "
L'ombre de ton ien-ch', héhé
أنا ظل كلبك، " هييي "
Fais-moi tourner la tête, hé-hé
[Refrain x4]
[جوقة X4]
ترجمة:anas
جميع الحقوق محفوظة 2017 مدبلج.