How can I decide what's right?
كيف أقرر ما الصواب؟
When you're clouding up my mind
عندما تعكرين عقلي
I can't win your losing fight
لا أستطيع فوز حربك الخاسرة
All the time
كل الوقت
Not can I ever own what's mine
لا أستطيع أبدا إمتلاك ما هو لي
When you're always taking sides
عندما تأخذين الجوانب دائما
But you won't take away my pride
لكنك لن تأخذي كبريائي
No, not this time
لا،ليس هذه المرة
Not this time
ليس هذه المرة
How did we get here?
كيف وصلنا هنا؟
When I used to know you so well?
في حين أنني أعرفك جيدا؟
Well, I think I know
حسنا،أعتقد أنني أعرف
The truth is hiding in your eyes
الحقيقة تختبأ في عينيكي
And it's hanging on your tongue
وهي معلقة على لسانك
Just boiling in my blood
تغلي فقط في دمي
But you think that I can't see
لكنك تعتقدين أني لا أرى
What kind of man that you are
أي نوع من الرجال أنت
If you're a man at all
إذا كنت رجلا على الإطلاق
Well, I will figure this one out
حسنا،سأفكر هذه المرة
On my own
بمفردي
(I'm screaming, I love you so)
(أصرخ،أحبك أيضا)
(But my thoughts you can't Decode)
(لكن أفكاري لا يمكنك فك شفرتها)
When I used to know you so well? Yeah
في حين أنني أعرفك جيدا؟نعم
Do you see what we've done?
أترين ما فعلناه؟
We're gonna make such fools of ourselves
نحن نجعل من أنفسنا حمقى
How did we get here
When I used to know you so well? Yeah, Yeah
في حين أنني أعرفك جيدا؟نعم،نعم
I used to know you so well
لقد كنت أعرفك جيدا
I think I know
أعتقد أنني أعرف
There is something I see in you
هناك شيئا أراه فيكي
It might kill me, I want it to be true
ربما يقتلك،أريده أن يكون حقيقيا
ترجمة:Ahmed Eid
جميع الحقوق محفوظة 2017 مدبلج.