"I Got You"
لقد حصلت عليك
[Amy:]
ايمي
Baby I know that what we got it may not look like much,
عزيزي انا اعلم انا ماحصلنا عليه لا يبدو انه شي كبير
There's problems knocking at our door,
هناك مشاكل تطرق بابنا
Sometimes it feels like these walls are closing in on us,
اشعر بعض الأحيان بان هذه الجدران سوف تغلق علينا
And we can't hold them anymore,
ولا يمكننا ان نحتضنهم مرة اخرى
And we got troubles stacking up so high like building blocks,
ولقد حصلنا على متاعب متكدسة وعالية جدا كالمباني
Just a breath could knock them down,
مجرد التنفس يمكن ان يحطمهم
So we hold the air inside our lungs and hope it's long enough,
لذا نحبس الهواء صدرنا ( الرئتين ) وأتمنى ان تكون كافيه
To keep them from crashing to the ground,
لتقيهم من السقوط عَلى الارض
[Katherine:]
كاثرين
But everything's going to be okay,
ولكن كل شي سوف يكون بخير
[Lisa & Background Vocals:]
ليسا
Cause I got you, woah woah,
لأنني حصلت عليك
I got you, woah woah,
حصلت عليك اواااه
When we've got nothing left to lose,
عندما لا يكون لدينا شي نخسره
Baby you got me and I got you,
حبيبي انت حصلت علي وانا حصلت عليك
Ohhh, whoaaa whoaaaaa
وااااه
There's nothing in our way that can't be moved,
لايوجد شي في طريقنا يمكنه ان ينتقل
[Christina:]
كرستينا
We'll stand together through the rain,
سوق نقف بجانب بعض تحت المطر
We'll take the blows, we'll feel the pain,
سوف ناخذ الضربات ونشعر بالالم
Even if it leaves us bruised,
حتى لو كان يترك لنا كدمه
You'll be the shelter in the storm,
سوف تكون المأوى عند الاقتحام
I'll be the fire that keeps you warm,
وانا سوف أكون النار التي تبقيك دافئاً
Anything to get us through,
اي شيء ياتينا من خلاله
[Dani:]
داني
But everything's going to be just fine,
[Lauren:]
لورين
It's not where we've been it's where we're going to,
ليس أين كنّا ولكن الي أين نذهب
And I'm not alone as long as I got you (I got you)
وانا لست وحيده طالما حصلت عليك
I got you whoa whoa
حصلت عليك
ترجمة:Emey
جميع الحقوق محفوظة 2017 مدبلج.