I was so far from You
كنت بعيداً عنك
Yet to me You were always so close
ولكنك كنت دائماً ولازلت قريب مني
لكنك كنت و ستبقى دائما قريبا مني
I wandered lost in the dark
كنت هائم ضائع في الظلام
I closed my eyes
اغمضت عَينَي
To all the signs You put in my way
عن كل الاشارات التي وضعتها في طريقي
I walked every day
كل يوم ابتعد عنك
Further and further away from You
اكثر فأكثر
Allah You brought me home
الله.. انك هديتني الى الصواب
يا الله.. انك هديتني الى الصواب
I thank You with every breath I take
اشكرك مع كل نفس اتنفسه
Alhamdu Lillah, Alhamdu lillah
الحمدلله الحمدلله
All praise is to Allah, All praise is to Allah
كل الحمدلله كل الحمدلله
I never thought about
لم افكر ابداً
All the things You had given to me
في كل الاشياء التي اعطيتني إياها
I never thanked You once
لم اشكرك ولو لمرة
I was too proud
كنت متكبراً جداً
To see the truth
على ان ارى الحقيقة
And prostrate to You
وان اسجد لك
Until I took the first step
حتى خطوت الخطوة الاولى
And that's when You opened the doors for me
وذلك عندما فتحت لي الابواب
And now, Allah, I realise what I was missing
والان يالله.. ادركت ما كنت اجهله
By being far from You
عندما كنت بعيداً عنك
Allah I want to thank You
الله.. اريد ان اشكرك
I want to thank You for all the things that You've done
اريد ان اشكرك على كل ما فعلته
You've done for me through all my years I've been lost
على كل ما فعلته من اجلي في سنوات ضياعي
You guided me from all the ways that were wrong
هديتني عن كل الطرق الضالة
Indeed You gave me hope
بالحقيقة اعطيتني الامل
Oh Allah I want to thank You
يالله اريد ان اشكرك
I want to thank You
اريد ان اشكرك
For bringing me home
ان اعدتني الى الصواب
ترجمة: (36) Shrouq. (1) Ahmed Magdy (1) مؤمنة بربها
إضافة: Shrouq.
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج