Si pudiera bajarte una estrella del cielo
إذا كنت أستطيع أن أجلب لكى نجم من السماء
Lo haría sin pensarlo dos veces, porque te quiero, ay
كنت سأفعل ذلك مرتين, فقط لأنى أحبك
Y hasta un lucero, ay
أتمنى أن أصل أى كوكب
Y si tuviera el naufragio de un sentimiento
و إذا كان الشعور يمكنه الإنكسار
Sería un velero en la isla de tus deseos, ohhh
أتمنى أن أكون بحار بجانب جزر رغباتك
De tus deseos, ohhh
رغباتك
Pero por dentro,
لكن بداخلى
Entiende que no puedo
أدرك أنى لن أستطيع أن أفعل ذلك
Y a veces me pierdo
و فى بعض الأحيان أفقد السيطرة على نفسى
Cuando me enamoro
حينما أقع فى الحب
A veces desespero cuando me enamoro
أحياناً أشعر باليأس، حينما أقع فى الحب
Cuando menos me lo espero me enamoro
حينما لا أتوقع حدوثه، أقع فى الحب
Se detiene el tiempo
يتوقف الوقت
Me viene el alma al cuerpo
و تأتى الروح إلى جسدى
Sonrio, cuando me enamoro
أبتسم، حينما أقع فى الحب
Si la luna sería tu premio
إذا كان القمر جائزتك
Yo juraría hacer cualquier cosa por ser su dueño
أقسم أنى سأفعل أى شئ لأحصل عليه
Por ser tu dueño, oh
و يكون ملكك
Y si en tus sueños escuchas el llanto de mis lamentos
إذا سمعت بكائى فى أحلامك
En tus sueños no sigas dormida
أستيقظ،
Que es verdadero, ay
إنه الواقع
No es un sueño, no
ليس حلماً، لا
Me alegro que a veces el final
انا سعيد في النهاية
No encuentres un momento
و سعيد أنه دائماً تأتى اللحظة
Sonrio cuando me enamoro
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج