Another head hangs lowly,
انا حازم
رأس أخرى علقت بحقارة
رأس اخر يشنق بحقارة
Child is slowly taken.
طفل يختطف ببطئ
أخذ الطفل ببطئ
And the violence caused such silence,
و تسبب العنف فى هذا الصمت
و يسفر العنف عن صمت ما
Who are we mistaken?
من المخطئ؟
فمن نغالط
But you see, it's not me, it's not my family.
لكنك ترى، لست أنا و لا عائلتى
In your head, in your head they are fighting,
فى رأسك، يتشاجرون فى رأسك
With their tanks and their bombs,
بمدرعتهم و متفجراتهم
And their bombs and their guns.
و متفجراتهم و مدافعهم
In your head, in your head, they are crying...
فى رأسك، يبكون فى رأسك
In your head, in your head,
فى رأسك، فى رأسك
Zombie, zombie, zombie,
غيبوبة، غيبوبة، غيبوبة
Hey, hey, hey. What's in your head,
أهلاً، أهلاً، أهلاً. ماذا يدور فى رأسك
In your head,
فى رأسك
Zombie, zombie, zombie?
غيبوبة، غيبوبة، غيبوبة؟
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...
أهلاً، أهلاً، أهلاً
Another mother's breakin',
أم أخرى تنكسر
Heart is taking over.
يتحكم القلب
When the vi'lence causes silence,
حينما يتسبب العنف فى الصمت
We must be mistaken.
لا بد أننا مخطئين
It's the same old theme since nineteen-sixteen.
الموضوع القديم ذاته منذ عام 1916
In your head, in your head they're still fighting,
فى رأسك، ما زالوا يتشاجرون فى رأسك
In your head, in your head, they are dying...
فى رأسك، يموتون فى رأسك
Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a...
.
ترجمة: (4) Aviero Blancko (1) Âmr ÊlŽâmâlkwy (1) Âñã Ãslàñ Haron
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج