[Charlie Puth:]
تشارلي بوث
We don't talk anymore
لم نعد نتكلم
لن نتكلم بعد الان
لم نعد نتحدث
Like we used to do
كما اعتدنا من قبل
We don't laugh anymore
لم نعد نضحك
لن نضحك بعد الان
نحب
What was all of it for
ماذا كان هذا كله له
لماذا كان كل هذا
Ohh, we don't talk anymore, like we used to do...
أووه، لم نعد نتكلم، كما اعتدنا أن نفعل
اوو, لن نتكلم بعد الان , كما اعتدنا من قبل
أووه، لم نعد نتكلم، كما اعتدنا
I just heard you found the one, you been looking
انا فقط سمعت انك وجدتي الشخص , الذي كنتي تنتظريه
سمعت بأنكِ وجدتِ الشخص، الذي كنتِ
You been looking for
الذي كنتي تنظريه
الذي كنتِ تبحثين عنه
I wish I would have known that wasn't me
أتمنى لو أنني كنتُ أعلم بأنني لست ذلك الشخص
اتمنى انني كنت اعلم انه ليس انا
Cause even after all this time
لأنه حتى بعد كل هذا الوقت
لان حتى بعد هذا الوقت
I still wonder
لا أزال أتساءل
لازلت متسأل
Why I can't move on
لماذا لا أستطيع المضي قدمًا
لماذا لا استطيع تخطيه
Just the way you did so easily
فقط بنفس الطريقة التي فعلتيها بسهولة كبيرة
فقط الطريقة التي فعلتيها بها سهلة جداً
فعلتِها بسهولة كبيرة
Don't wanna know
لا اريد ان اعلم
Kinda dress you're wearing tonight
ما نوع الفستان الذي ترتدينه الليلة
ما نوع الفستان الذي ارتديتيه
If he's holdin onto you so tight
اذا امسكك بقوة
اذا كان ضيق عليكي جدا
The way I did before
بالطريقه التي فعلتها قبله
I overdosed
أخذتُ جرعة زائدة (من المخدرات)
بالغت في حبك
انا جرعة زائدة
Shoulda known your love was a game
يجب ان اعلم ان حبك كان لعبة
Now I can't get you out of my brain
الان لا استطيع اخراجك من عقلي
Ohh, it's such a shame
اوه , يا له من عار
That we don't talk anymore
أننا لم نعد نتكلم
اننا لا نتكلم بعد الان
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore
أوه، لم نعد نتكلم
اوه , لن نتكلم بعد الان
[Selena Gomez:]
سيلينا قوميز
سيليا قوميز
I just hope you're lying next to somebody
أتمنى بأنك مستلقٍ بجانب شخصٍ
فقط اتمنى ان تستلقي بجانب شخصاً ما
Who knows how to love you like me
يعرف كيف يحبك مثلي
There must be a good reason that you're gone
لا بد من وجود سببٍ جيّد وراء رحيلك
سيكون سبب جيد لانك رحلت
Every now and then I think you might want me to
بين الحين والآخر أعتقد أنك قد تريد مني أن
Come show up at your door
أن آتي لعند بابك
ان أتي واظهر في الباب الخاص بك
But I'm just too afraid that I'll be wrong
لكنّي خائفة جدًا من أنني قد أكون مخطئة
لكن انا خائفه جداَ من ان اكون خاطئة
If you're looking into her eyes
إن كنتَ تنظر إلى عينيها
اذا نظرت في عينيك
If she's holdin onto you so tight the way I did before
اذا هي امسكت بك بقوة مثل الطريقة التي فعلتها
Should've known your love was a game
كان علي أن أعلم أن حبك لعبة
يجب ان اعلم ان لعبتك كانت لعبه
Oh, it's such a shame
أوه، يا له من عار
اوه , انه من العار
اوه انه محرج
[Charlie Puth & Selena Gomez:]
تشارلي بوث و سيلينا قوميز
(We don't we don't)
( نحن لا , نحن لا )
If he's giving it to you just right
إذا كان يعطيكِ إياه بالشكل الصحيح
اذا اعطاك الحق
(We don't talk anymore)
( نحن لن نتكلم بعد الان )
Kinda dress you're wearing tonight (Oh)
ما نوع الفستان الذي ترتدينه الليلة (أوه)
نوع الفستان الذي ارتديه الليلة (اوه)
If he's holding onto you so tight (Oh)
اذا امسكك بقوة ( اوه)
Should've known your love was a game (Oh)
يجب ان اعلم ان حبك كان لعبة ( اوه )
Now I can't get you out of my brain (Woah)
الان لا استطيع اخراجك من عقلي ( واه )
ترجمة: (90) vevo.zayn1 (48) ن (9) SaifAlislam (6) Lama (4) مدبلج #88587 (4) مدبلج #102884 (3) Abeer almalki 𓂀 . (2) مدبلج #76530 (1) Fatima
إضافة: vevo.zayn1
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج