In plenty and in time of need
بكثرة و في وقت الحاجة
When this fair land was young
عندما كانت تلك الأرض الجميلة شابة
Our brave forefathers sowed the seed
أسلافنا الشجهان زرعوا البذرة
From which our pride was sprung
التي نبت منها عزتنا
A pride that makes no wanton boast
عزة لا تدع ظالم يتباهى
Of what it has withstood
بما واجهته
That binds our hearts from coast to coast
تربط قلوبنا من ساحل إلى ساحل
The pride of nationhood
عزة الوطنية
We loyal sons and daughters all
نحن الأبناء و البنات الأوفياء كلنا
Do hereby make it known
نعلن إذن
These fields and hills beyond recall
أن هذه الحقول و التلال لن يُأخذوا
Are now our very own
و أنهم ملكنا
We write our names on history's page
نكتب أسمائنا في صفحة التاريخ
With expectations great
بطموحات عظيمة
Strict guardians of our heritage
حراس صارمون لتراثنا
Firm craftsmen of our fate
صناع ثابتون لقدرنا
The Lord has been the people's guide
الرب كان مرشد الشعب
For past three hundred years.
لأكثر من ثلاثمائة عام
With Him still on the people's side
و لا يزال بجانب الشعب
We have no doubts or fears.
ليس لدينا شكوك أو مخاوف
Upward and onward we shall go,
للأعلى و للأمام سنمضي
Inspired, exulting, free,
ملهمون, مبتهجون, أحرار
And greater will our nation grow
و للأعظم سينمو وطننا
In strength and unity.
بقوة و وحدة
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج