Heróis do mar, nobre povo,
أبطال البحر, الشعب النبيل
Nação valente, imortal,
الوطن الشجاع و الخالد
Levantai hoje de novo
ارفعوا مرة أخرى اليوم
O esplendor de Portugal!
عظمة البرتغال
Entre as brumas da memória,
بين ضباب الذاكرة
Ó Pátria, sente-se a voz
يا أرض الآباء, الشخص يشعر بصوت
Dos teus egrégios avós,
الأسلاف العظام
Que há-de guiar-te à vitória!
الذين سيقودوك إلى النصر
Às armas, às armas!
إلى السلاح, إلى السلاح
Sobre a terra, sobre o mar,
من أجل الأرض, من أجل البحر
Pela Pátria lutar!
من أجل أرض الآباء, قاتلوا
Contra os canhões, marchar, marchar!
ضد المدافع, تقدموا للأمام, تقدموا للأمام
Desfralda a invicta Bandeira,
إرفعوا العلم الذي لم يهزم
À luz viva do teu céu!
في ضوء سماءكم الحي
Brade a Europa à terra inteira:
و لتصرخ أوروبا لكل الأرض
Portugal não pereceu
البرتغال لم تهلك بعد
Beija o solo teu jucundo
نقبل أرضك السعيدة
O Oceano, a rugir d'amor,
المحيط, يزئر بالحب
E teu braço vencedor
و ذراعك المنتصرة
Deu mundos novos ao Mundo!
أعطت عوالم جديدة للعالم
Saudai o Sol que desponta
حيوا الشمس التي تشرق
Sobre um ridente porvir;
فوق مستقبل بهيج
Seja o eco de uma afronta
و أتركوا صدى الهجوم
O sinal do ressurgir.
يكون علامة على العودة
Raios dessa aurora forte
آشعة هذا الفجر القوي
São como beijos de mãe,
مثل قبلات الأم
Que nos guardam, nos sustêm,
التي تحفظنا, تقوينا
Contra as injúrias da sorte.
ضد جراح القدر
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج