Dans ce monde de brutes
في هذا العالم القاسي
Où plus personne ne rigole
حيث لايضحك لا أحد
Je n'ai peur du ridicule
أنا لست خائفا من السخرية
Que si l'on ne me trouve plus folle
ماذا لو أننا لا يمكن أن تجد لي جنون
Soyons malins, rusés
دعوني اكون الذكية والدهاء
Et peut-être idéalistes
وربما المثالية
Maman disait que nos rêves
قالت أمي أن أحلامنا
Parfois un rien les réalise
في بعض الأحيان لا شيء يجعل يحدث
Qu'on me bâillonne
اسمحوا لي أن أسكت
Qu'on me taise
أن تغلق لي
Où qu'on me laisse dire
حيث أن تترك ليقول
Ce qui me plaît
ما أحب
Qu'on me pardonne
اغفر لي
Qu'on me protège
لحماية نفسي
Mais qu'on me laisse vivre ma liberté
ولكن اسمحوا لي أن أعيش حريتي
Et je dis vive à la malice
وأنا أقول يحيا الخبث
Ne nous prenons surtout pas au sérieux
هل نأخذ على محمل الجد
Nos éclats de rires sont nos complices
في الضحك لدينا لدينا شركاء
Nous ne sommes pas les plus malheureux
ونحن لسنا الاكثر سلبية
Vive à la ma la mama
بالغ فى تقديرى ان ماماما
Vive à la ma la malice
بالغ فى تقديرى
Je veux voir, je veux vivre
أريد أن أرى أريد أن أعيش
Je veux créer, je veux rire
أريد إنشاء, أريد أن أضحك
Je veux crier haut et fort
أريد أن أصرخ بصوت عال
Toutes mes conneries, mes délires
كل أشيائي ، أوهامي
A tort, ou à raison
هو الخطأ أو سبب
On verra, il n'en tient qu'à nous
سوف نرى, والأمر متروك لنا
Soyons forts, soyons fous
تكون قوية تكون مجنونة
Et rien à foutre de ce qu'ils pensent de nous
و لا يوجد شيء يبالي ما يفكرون بنا
ترجمة: (60) jack
إضافة: jack
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج