Baby, if you're done with love, who's gonna hold you tonight?
حبيبتي اذا انتهيتي من الحب ، من سوف يحتضنك الليلة ؟
Are you done with love so they can't hurt you tomorrow?
هل انتهيتي من الحب لاجل ان لا يجرحوك غدا
You don't wanna keep on swimming in the ocean you've cried
لا تريدين ان تستمري في السباحة في المحيط المكون من دموعك
But I won't let you drown, I'll pull you back to the shallow
لكنني لن ادعك تغرقين ، سأسحبك الى السطح (يقصد انه لن يجرحها )
Cause all I ever really wanted
لانني كل ما ارته حقا
In this short life was you
في هذه الحياه القصيرة هو انتي
Tell me who took your heart away
اخبريني من اخذ قلبك بعيدا
And do you know it breaks mine when I hear you say
وهل تعلمين انه يحطم قلبي عندما اسمعك تقولين
That you're done with love?
انك انتهيتي من الحب ؟
Oh, you are done with love
اوه ، انتي انتهيتي من الحب
Give me one night to mend the pain
اعطيني ليلة واحدة لاشفي ألمك (او انه يقصد اصلاح قلبها المكسور )
Because the second we touch, you'll forget the day
لانه في الثانية التي نتلامس ، سوف تنسين اليوم
You were done with love
الذي انتهيتي فيه من الحب
Oh, you were done with love
اوه ، لقد كنتي منتهية من الحب
All I ever really wanted
كل ما اردته حقا
If you're done with love
اذا انتي انتهيتي من الحب
You think you're done with love
هل تظنين انك انتهيتي من الحب
ترجمة: (23) Dedo
إضافة: Dedo
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج