Je n'ai qu'une philosophie
ليس لدي الا فلسفة وحيدة
Être accepté comme je suis
وهي ان يتقبلني الغير كما أنا
Malgré tout ce qu'on me dit
رغم كل ما يقولون لي
Je reste le poing levé
ساظل مرفوعة الراس
Pour le meilleur comme le pire
للأفضل أو للأسوأ
Je suis gitan mais pas martyre
انا ذات طبيعة ملونة ولكن لست شهيدة
J'avance le coeur léger
اتقدم بلا معاناة
Mais toujours le poing levé
ولكن دائما مرفوعة الراس
Lever la tête, bomber le torse
ارفع راسك وافتخر
Sans cesse redoubler d'efforts
بدون توقف ضاعف الجهود
La vie ne m'en laisse pas le choix
الحياة لا تترك لنا الخيار
Je suis l'as qui bat le roi
انا ورقة اللعب التى تغلب الملك
Malgré nos peines, nos différences
رغم احزاننا واختلافاتنا
Et toutes ces injures incessantes
وكل هذه الإهانات المستمرة
Moi je lèverai le poing
سارفع هامتي
Encore plus haut, encore plus loin
اكثر علوا وابعد بكثير
Miser la Lune
التصويب حتى على القمر
Ça me fait pas peur
هذا لا يخيفنى
Même à l'usure
رغم ضعفى
J'y crois encore et en coeur
لازلت اعقد امالا ومن كل قلبي
Des sacrifices
التضحيات
S'il le faut j'en ferai
ساقدمها إن تطلب الامر
J'en ai déjà fait
فقد قدمت بعضها
Moi je n'aime pas toutes ces filles
انا لست كهؤلاء الفتيات
Qu'on dévisage, qu'on déshabille
اللواتي ينظر اليهن وتنتزع ملابسهن
Moi j'aime les formes et les rondeurs
انا ذات أصول وصدق
Ça sert à réchauffer le coeur
تكفي لتدفئة القلوب
Fils d'un quartier populaire
انا ابنة حي شعبي
J'y ai appris à être fier
تعلمت فيه ان اكون فخورة
Bien plus d'amour que de misère
الحب لدى أكثر بكثير من البؤس
Bien plus de coeur que de pierre
قلبى اقوى من الحجر
Avec la force et le sourire
وبالقوة والابتسامة
Le poing levé vers l'avenir
هامتى مرفوعة نحو المستقبل
ترجمة: (40) Raghda Mohamed Abdel Mohsen
إضافة: Raghda Mohamed Abdel Mohsen
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج