A Ghost Story
قصة شبح
Maybe I'm just a ghost
لربما أنا مجرد شبح
Disappear when anybody's close
يختفي حين يقترب منه أحد
Go through you when you try to hold
اعبر من خلالك عندما تحاول الامساك بي
يخترقك حين تحاول أن تمسكه
Try to hold me near
أن تمسكني و تبقيني بقربك
Emptier than anybody knows
أكثر فراغا من أي شخص تعرفه
Maybe I'm on the ropes
لربما أنا أتدلى من الحبال ( ربما هو قد مات )
Or I'm not even here
أو أني لست هنا حتى
Yeah!
نعم !
Everytime I try to walk through walls
فكل مرة أحاول فيها اجتياز الجدران
More walls appear
تظهر جدران أكثر
What's the point of feeling love for you when you don't believe I'm here?
ما الفائدة من أن أحبك حينمالا تؤمن بوجودي حتى ؟
What's the point of trying to raise your voice if no one ever hears?
ما الفائدة من رفع صوتي إن لم يسمعني أحدا ؟
Everytime I try to pull you close
و في كل مرة أحاول أن أقربك مني
You disappear
تختفي
Maybe I'm a ghost
لربما أنا شبح
Just a whisper in a puff of smoke
همسة في نفخة دخان
A secret that nobody knows
سر لا يعرفه أحد ( لا يعرف أحد سر معاناته)
No one will ever hear
و لن يسمعه أحد ( و لن يهتم أحد لسماع شكواه )
Or maybe I'm a ghost
و لربما أنا شبح
A spectre on a rollercoaster
شبح مخيف في قطار الموت
A thorn without a rose
شوكة بلا وردة ( حبه يسبب الالم فقط )
Just something people fear
مجرد شيء يخافه الناس
And everytime I thought I'd walk through walls
في كل مرة ظننت أني عبرت تلك الجدران
It's all becoming clear
ظهرت كلها من جديد
What's the point in feeling love for you
ما الفائدة من حبي لك
When you don't believe I'm here?
حينما لا تؤمن بوجودي حتى؟
What's the point in saying 'Rescue me!'
ما الفائدة من قولي : انقذوني
If no one ever hears?
إن يكن هناك من سيسمع ؟
Every time I try to pull you close
ترجمة: (41) Lama (1) Tarek Pharaoh
إضافة: Lama
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج