I've been spinning now for time
لطالما أشعر بالدوار
Couple women by my side
إمرأتان على جانبيي
I got sinning on my mind
كنت مذنبا بق نفسي
Sipping on red wine
بارتشافي النبيذ الأحمر
I've been sitting here for ages
جلست هنا لسنوات
Ripping out the pages
أمزق تلك الصفحات
How'd I get so faded?
كيف أصبحت ضعيفا لهذه الدرجة
Oh, no, no, don't leave me alone lonely now
اوه ، لا ، لا ، تتركني وحيدا الآن
If you loved me how'd you never learn?
إن كنت تحبني فلم لم تتعلم ؟
Oh, coloured crimson in my eyes
اللون القرمزي في عينيي
One or two could free my mind
واحدا أو اثنتان قد تحرران عقلي
This is how it ends.
هكذا انتهى بي الأمر
I feel the chemicals burn in my bloodstream
أشعر بالمواد الكيميائية ( السموم ) تحترق في مجرى دمي
Fading out again.
يذهب عقلي مجددا
So tell me when it kicks in
إذا ، قلي متى يبدأ مفعولها
Well, tell me when it kicks in
حسنا قلي متى يبدأ مفعولها
I've been looking for a lover
كنت أبحث عن حبيبة
Thought I'd find her in a bottle
ظننت أني سأجدها في زجاجة
God, make me another one
ربي ، اجعلني شخصا آخر
I'll be feeling this tomorrow
ساشعر بهذا غدا
Lord, forgive me for the things I've done
رب سامحني على كل ما فعلت
I was never meant to hurt no one
لم أقصد أن أجرح أحدا أبدا
I saw scars upon a broken-hearted lover
رأيت الجروح على قلب حبيبتي المكسور
[6x and then repeats in background:]
(×6 و بعدها تتكرر في الخلفية )
All the voices in my mind
كل اﻷصوات في عقلي
Calling out across the line
تصرخ بي لأتخطى الخط
[6x:]
×6
Tell me when it kicks in
قل متى يبدأ مفعولها
I saw scars upon her
رأيت جروحا على
Broken hearted
قلبها المكسور
ترجمة: (44) Lama
إضافة: Lama
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج