On the first day of class
في اليوم الأول من الصف المدرسي
You walked into the room
انت دخلت الغرفة
Just a hot little thing
مجرد شخص صغير مثير
With a bad attitude
بسلوك سيء
And I knew, I knew
وعلمتُ, علمتُ
I knew you were trouble baby
علمتُ انك كنت مشكلة
I was saved by the bell
تم انقاذي من قبل الجرس
Couldn't wait to get home
لم اكن استطيع الانتظار حتى اصل الى المنزل
And tell my mama
و اخبر امي
'Bout this boy I don't know
بشأن هذا الفتى, لا اعلم
Yeah I knew, I knew
أجل, علمتُ, علمتُ
I knew it was complicated
علمتُ انه كان امر معقد
Boy I know you're dangerous
يا فتى انا اعلم انك خطر
You're not the one
انت لست الشخص
I'm supposed to love
الذي يجب ان احبه
But this is more than just a crush
لكن هذا اكثر من مجرد اعجاب
Tonight
الليلة
So I'm gonna tell my mama about ya
لذلك سوف اخبر امي بشأنك
(I'mma tell her, I'mma tell her)
( سوف اخبرها, سوف اخبرها )
I'mma tell my mama about ya
سوف اخبر امي بشأنك
Locked myself in my room
اغلقت على نفسي في غرفتي
Called you up on the phone
اتصلت بك على الهاتف
Don't know why I hung up
لا اعرف لماذا اغلقت الخط
As soon as you said hello
حالما قلتَ مرحبا
When it's true, it's true
متي سوف تكون حقيقة
You got me trippin' baby
لقد جعلتني عاطفية بشكل مفرط
That night I couldn't sleep
في تلك الليلة لم أستطع النوم
Rolled around in my bed
دورتُ في سريري
Cause the boy of dreams
لان فتى الأحلام
Is a nightmare instead
هو كابوس بدلا من ذلك
And it's true, it's true
وهذا حقيقي
That nobody tried to save me
ذلك النكرة حاول ان ينقذني
I've never ever met a boy
لم يسبق لي ان قابلت صبيا
That made me feel the way
جعلني اشعر بهذة الطريقة
You do, you do, you do
انت قمت بذلك
I said I've never ever met a boy
قلتُ لم يسبق لي ان قابلت صبيا
ترجمة: (69) Tarek Pharaoh
إضافة: Tarek Pharaoh
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج