Red lipstick, rose petals, heart break
أحمر الشفاه وبتلات الورد وكسر القلب
I was his Marilyn Monroe
كنت مثل مارلين مونرو بالنسبة له
Brown eyes, tuxedo, fast cars
اعين بنية وبدله رسمية وسيارات سريعة
A James Dean on the low
سر جيمس دين
Dean on the low
سر دين
I ask you what's the matter
انا سألتك ما الأمر
You say "Oh it's nothing at all"
قلت "أوه لا شيء على الإطلاق"
Heart's racing outta control
ضربات القلب تتسارع خارج نطاق السيطرة
And you knew that I couldn't let it go
وانت تعلم انني لم استطع ان انسى ذلك
You used to be this boy I loved
انت كنت الفتى الذى احببته
And I used to be this girl of your dreams
وانا كنت فتات احلامك
Who knew the course of this one drive
من كان يعلم بمسار هذة العلاقة
Injured us fatally
جرحتنا بشكل قاتل
You took the best years of my life
أنت أخذت أفضل سنوات حياتي
I took the best years of your life
انا أخذت أفضل سنوات حياتك
Felt like love struck me in the night
شعرت بأن الحب ضربني في الليل
I prayed that love don't strike twice
دعوت بأن الحب لا يضرب مرتين
What's love without tragedy?
ما قيمة الحب دون مأساه؟
What's love without tragedy? (Marilyn Monroe)
ما قيمة الحب دون مأساه؟ (مارلين مونرو)
Mother Mary
امنا ماري
Mother Mary I swear I wanna change
يا امنا ماري, انا اقسم انني اريد ان اتغير
Mister Jesus I'd love to be a queen
يا سيدنا المسيح, اود ان اكون ملكة
But I'm from the left side of an island
لكنني من الجانب الايسر من الجزيرة
Never thought this many people would even know my name
لم أفكر يوما أن هذا العدد الكبير من الناس سوف يعرفون اسمي حتى
As time flies way above me
مع مرور الوقت سريعا
For you I've cried tears sea deep
من اجلك بكيت بحر عميق من الدموع
Oh glory, the prayers carry me
يا مجد, الصلوات تدعمني
I'll be a star, you keep directing me
سوف أكون نجمة, انت تستمر بتصويري
Let's make the best scene they've ever seen
هيا نصنع أفضل مشهد لم يشاهدوه من قبل
Let's capture the moment
هيا نستولي على كل لحظة
Cause even forever ain't forever
لان الحياه ليست دائمة
I swear by the moment
انا اقسم في هذة اللحظة
Cause together ain't promise forever
لاننا لن نظل سويا الى الابد
Let's live in the moment
هيا نعيش اللحظة
As long as we got each other
طالما لدينا بعضها البعض
Die in the moment
أموت في هذة اللحظة
I'm prepared to die in the moment
أنا مستعدة للموت في هذة اللحظة
Let's live by the moment
هيا نعيش في هذة اللحظة
To die in the moment
للموت في هذة اللحظة
ترجمة: (73) Tarek Pharaoh
إضافة: Tarek Pharaoh
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج