Here I am waiting, I'll have to leave soon
ها انا ذا منتظرا، يجب علي الرحيل قريباً
Why am I holding on?
لم انا متمسك هكذا؟
We knew this day would come, we knew it all along
كنا نعلم ان هذا اليوم آت، عرفنا هذا منذ البداية
How did it come so fast?
كيف جاء بهذه السرعة؟ (يوم الرحيل)
This is our last night but it's late
هذه آخر ليلة لنا لكن الوقت متأخر
And I'm trying not to sleep
و انا احاول ان لا انام
'Cause I know, when I wake
لأنني اعلم، عندما استيقظ
I will have to slip away
سيتوجب علي الرحيل
And when the daylight comes I'll have to go
و عندما يأتي ضوء النهار سيجب علي الذهاب
But tonight I'm gonna hold you so close
لكن الليلة سوف احتضنك بشدة
'Cause in the daylight we'll be on our own
لأننا سنكون وحيدين عندما يأتي ضوء النهار
But tonight I need to hold you so close
لأننا سنكون وحيدين في ضوء النهار
لكن الليلة احتاج ان احضنك بشدة
لكن الليلة احتاج ان احتضنك بشدة
لكن الليلة أحتاج أن أحضنك بشدة
Here I am staring at your perfection
ها انا هنا أحدق في كمالك
In my arms, so beautiful
جميلة جداً بين ذراعي
The sky is getting bright, the stars are burning out
الشمس تشرق، النجوم تختفي
Somebody slow it down
ليبطئها شخص ما
This is way too hard
انه أمر صعب جداً
'Cause I know, when the sun comes up
لأنني أعلم انه عندما تشرق الشمس
I will leave, this is my last glance
سوف ارحل، هذا آخر بريق لي
That will soon be memory
و سوف يكون ذكرى قريباً
I never wanted to stop
لم اكن ارغب في التوقف ابداً
Because I don't wanna start all over, start all over
لأنني لا اريد ان ابدأ كل هذا من جديد
I was afraid of the dark
كنت خائفاً من الظلام
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
لكن الآن هذا كل ما أريد (لأن النهار يعني فراقهم)
ترجمة: (48) Leena
إضافة: Leena
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج