There are shadows in my dreams
هنالك ظلال في أحلامي.
Storms that steer me out of reach
عواصف توجهني بعيداً عن مُرادي.
And you just wait on my defeat
وأنت فقط أنتظرت هزيمتي.
So I built an army underneath
لذا بنيت/وضعت جيشاً بالأسفل.
And now they guard me while I sleep
والآن هم يحرسونني خلال نومي.
And this worn out frame will carry me
وهذه الدودة ستحملني.
Don't go holding your breath
لا تذهب حابساً أنفاسك.
You know that I'm not done yet
أنت تعلم بأنني لم أنتهي بعد.
There's still a fight in me left
لازال بداخلي بعض القتال.
Don't go shouting out loud
لا تذهب صارخاً بصوت عالي.
That you're claiming the crown
بأنك تدعي لبس التاج.
I'm down but not out
أنا بالأسفل ولكنني لست خارجاً.
And the bittersweet
والحلو المر.
Of every new defeat
من كل هزيمة جديدة.
Is I'm stronger that before
هو أنني أقوى من السابق.
Maybe on my knees
ربما على رُكبتي.
But I still believe
ولكنني لازلت أؤمن.
These broken wings will soar
هذه الأجنحة المكسورة ستحلق.
Untie my silhouette
فك قيد خيالي.
It's all that is left
هو كل مابقي.
Of a broken heart
من قلب مكسور.
Leave all of my regrets
أترك كل ندمي/أخطائي.
To sink like ship wrecks
لنغرق مثل حطام السفينة.
Through oceans dark
عبر ظلمات المحيط.
In the dust I wrote my name
على الرمال نقشت أسمي.
And from the ruins hopes were raised
ومن الآثار أمآلي قد نهضت.
Cause all that's lost can be replaced
بسبب كل هذا المفقود يمكن إستبداله.
In time
مع الوقت.
ترجمة: (52) 78.
إضافة: 78.
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج