Every night, I live and die
كل ليلة، اعيش و اموت
كل ليلة, أحيى و اموت
Feel the party to my bones
اشعر الحفلة حتى عضمي
مالي خلق اترجمها اصبروا شوي
Watch the wasters blow the speakers
اشاهد شاربين الخمر على الموسيقا
Spill my guts beneath the outdoor light
افشي اسراري على العلن (من كثر الشرب)
It's just another graceless night
انها فقط ليله اخرى غير منفعة
I hate the headlines and the weather
اكره العناوين الرئيسية والجو (تقصد العنواين الصحف والاخبار التي تكتب عنها)
I'm 19 and I'm on fire
عمري 19 وانني على نار
But when we're dancing I'm alright
ولكن عندما نرقص انا على ما يرام
Are you lost enough?
هل انت مشتت بما يكفي ؟
Have another drink, get lost in us
خذ كأس اخر، وتشتت معنا
This is how we get notorious, oh
هكذا نصبح مشهورين، اوه
'Cause I don't know
لانني لا اعرف
If they keep tellin' me where to go
لانهم اذا قالوا لي اين اين اذهب
I'll blow my brains out to the radio, oh
سوف ينفجر عقلي من الكلام و الاوامر، اوه
All of the things we're taking
كل الاشياء التي نحن نأخذها
'Cause we are young and we're ashamed
لان نحن شباب وخجولين
Send us to perfect places
ارسلونا الى الاماكن المثالية
All of our heroes fading
كل ابطالنا يتلاشون
Now I can't stand to be alone
والان، لا استطيع ان اقف وحدي
Let's go to perfect places
هيا بنا لنذهب الى الاماكن المثاليه
Meet somebody, take 'em home
اقابل شخص واخذه الى المنزل
Let's kiss and then take off our clothes
هيا بنا نقبل بعض وبعدها نجرد ملابسنا
'Cause all of the things we're taking
كل الاشياء التي نحن ناخذها
All the nights spent off our faces
جميع الليالي تتفق علينا
Trying to find these perfect places
محاولة على ان اجد الاماكن المثاليه
What the fuck are perfect places anyway?
ماهي الاماكن المثالية بكل حال ؟
ترجمة: (40) Abdullrhman (3) Dana
إضافة: Dana
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج