We are bitter losers, snarling through our smiles
نحن الخاسرون المريرين والمزمجرون من خلال ابتساماتنا
We’re the lost boys, in the supermarket isles
نحن الصبيه الضائعون في بضائع المتجر
We’re Christmas dogs, dumped by the side of the road
نحن كلاب عيد الميلاد الملقاه علي جانب الطريق
Confused, we will run for miles
حائرون وسنركض لأميال
We are road rage
نحن الطريق الغاضب
We are stone age
نحن العصر الجليدي
We are wild
نحن جامحون
We are busted light bulbs, in a backstreet neon sign
نحن المصايبح المضائه في لافته طريق العوده
We’re the shaking gun, in a service station line
نحن البناديق المهتزه في خط محطه الخدمات
We’ll drink though we’re drunk,
سنشرب بالرغم من اننا سكارى
We’ll sink though we’ve sunk
سنبتلع بالرغم من اننا غرقون
We’re fucked but we say that we’re fine
نحن في حاله يرثي لها لكن قلنا اننا بخير
We are rampage,
نحن الثوره
Missing back page’s in our spine
مفقوده الصفحات الخلفيه في المقرر
We long, for journeys and the roadside
نحن طوال للرحلات وجانب الطريق
We long, for starlight and the low tide
نحن طوال للنجوم المضيئه والجزر المنخفضه
Yeah, we long, for fairy tales and firesides
نحن طوال للقصص الخياليه وجانب النار
And oh,
اه و
We are coffeehouse cynics,
نحن الساخرون في بيت القهوه
Too righteous, too rigid to believe
الصالحون جدا والمتجمدن جدا الى التصديق
Disappointed romantics,
الرومانسيون خائبون الامل
الرومانسيه خائبه الامل
Scraping the heart’s from our sleeves
سحقت القلوب من اكمامها
We’re the toothless drunk,
نحن السكاري بلا اسنان
We’re the ageing punk
نحن المسنون الفساق
Yeah, we are Adam,
أضف ترجمة السطر
We’re the apple and we’re Eve
We are beggars with shiny pennies, on our knees
We long, for sunlight on the hillsides
Yeah, we long, for yesterdays and hindsight
Oh, we long, for fairy tales and firesides
Yeah we long for carnivals and fairground rides
Oh, we long for journeys and the roadsides
Oh, we long for fairy tales and firesides
ترجمة: (26) Taha rabie
إضافة: Taha rabie
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج