My castle crumbled overnight
قلعتي انهارت في اللية الفائتة
I brought a knife to a gunfight
جلبت سكين لمواجهة اطلاق النار
They took the crown but it’s alright
هم اخذوا التاج ولكن لا بأس
All the liars are calling me one
كل الكاذبين يدعون اني واحدة منهم
Nobody’s heard from me for months
لا أحد استمع لي منذ أشهر
I’m doing better than I ever was
لكنّي اقوم بأفضل مما كنت عليه
Cause my baby’s fit like a daydream
لأن حبيبي متكيف مثل أحلام اليقظة
Walking with his head down
يمشي ورأسه منخفض
I’m the one he’s walking to
انا من يمشي إليها
So call it what you want yeah, call it what you want to
لذا ادّعي ماتريد اجل ، ادّعي ماتريد
My baby’s fly like a jet stream
حبيبي يطير مثل الطائرة النفاثة
High above the whole scene
عالي فوق الأحداث كلها
Loves me like I’m brand new
يحبني مثل علامة تجارية جديدة
All my flowers grew back as thorns
الشوك نمى على كل ازهاري
Windows boarded up after the storm
النوافذ سقطت من بعد العاصفة
He built a fire just to keep me warm
هو اشعل النار ليبقيني دافئة
All the drama queens taking swings
كل ملكات الدراما اصبحوا يرقصون
All the jokers dressing up as kings
كل المهرجين يرتدون مثل الملوك
They fade to nothing when I look at him
هم يصبحون لاشيئ عندما انظر له
And I know I make the same mistakes every time
وانا اعلم بأني اقوم بنفس الأخطاء في كل مرة
Bridges burn, I never learn
جسور احترقت ، انا لا اتعلم ابدا
At least I did one thing right, I did one thing right
في النهاية انا قمت بشي واحد صحيح ، قمت بشيء واحد صحيح
I’m laughing with my lover
انا اضحك مع حبيبي
Making forts under covers
نصنع قلعة بالسر
Trust him like a brother
اثق به مثل الأخ
Yeah, you know I did one thing right
نعم ، انت تعلم بأني قمت بشيء واحد صحيح
Starry eyes sparking up my darkest night
عيناه المضيئة تنير لياليي المعتمة
I want to wear his initial on a chain around my neck
اريد ان ارتدي عقد حول عنقي بحروف اسمه
Chain round my neck
عقد حول عنقي
Not because he owns me
ليس لأنه امتلكني
But ’cause he really knows me
ولكن لأنه حقا يعرفني
Which is more than they can say
وهو اكثر مما يمكن وصفه
I recall late November
انا اتذكر في اواخر نوفمبر
Holding my breath, slowly I said “you don’t need to save me
حبست انفاسي ببطئ وقلت انت لاتحتاج ان تبقيني
But would you run away with me?”
ولكن هل تريد الهروب معي؟
Yes
نعم
My baby’s fit like a daydream
حبيبي متكيف مثل احلام اليقظة
Call it what you want, call it what you want
ادّعي ماتريد ادّعائه ، ادّعي ماتريد
Call it what you want yeah, call it what you want to
أضف ترجمة السطر
ترجمة: (57) ُُُُُُEl ~
إضافة: Mohamed mounis
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج