You have my hands to hold
لديك يدي لتمسكها
So how come you won't hold me?
فكيف لم تمسك بي؟
Your words are so damn cold
كلماتك شديدة البرودة
The winter can't affect me
فصل الشتاء لا يؤثر علي (تقصد كلماته الباردة )
You're mad enough to say
أنت مجنون بما يكفي لتقول
What you think is my business
ما هو شأنك في عملي
But, you can't say you love me
لكن, لا تستطيع أن تقول أنك تحبني
Even in between the kisses
حتي بين القبل
[Pre-Chorus]
[ما قبل جوقة]
Tender, tender little kisses you give to me
العطاء, القبلات التي تعطيها لي قليلة العطاء
Just like you give to her, tell me how can you sleep?
بقدر ما تعطيه لها, اخبرني كيف يمكنك النوم ؟
Teardrops, little teardrops fallin' in disbelief
دموع ساقطة, دموع قليلة ساقطة في لحظة عدم تصديق
How can you lie to her, while you lay with me?
كيف تستطيع الكذب عليها, بينما تستلقي معي ؟
[Chorus]
[ جوقة]
Hey, hey, if you don't have an answer
مهلاً,مهلاً, إذا لم يكن لديك إجابة
Just don't say
فقط لا تقول
If you don't have an answer
إذا لم يكن لديك إجابة
You don't have to answer
ليس عليك الإجابة
ليس عليك إلاجابة
Hey, hey, I'm sure your lips can't find the words to say
مهلاً,مهلاً, أنا متأكدة أن شفتاك لم تجد الكلام لتقوله
But, if you don't have an answer
لكن, إذا لم يكن لديك إجابة
[Verse 2]
[ جوقة2]
Your arms around me now
ذراعيك حولي الأن
Felt like sunlight in the morning
تشعرني مثل أشعة الشمس في الصباح
It always comes around
دائما ما تكون حولي
But, just not when I want it
ولكن ، ليس فقط عندما أريد ذلك
So all you have to give
لذلك كل ما عليك أن تعطيني
Is everything I needed
كل شئ أحتاجه
But, it's so hard to live
لكن, من الصعب العيش
Just wonderin' if you're givin'
فقط أتساءل "إذا كنت تعطيني"
[bridge]
أضف ترجمة السطر
You'd rather make up a lie
تفضل أن تختلق كذبة
Then make up a fight
ثم تشكل قتال
And then you get so upset when I ask you why, oh
ثم تشعر بالانزعاج عندما أسألك لماذا, أوه
I wonder what makes you feel
أتساءل ما يجعلك تشعر
A part of you can't be real
جزء منك لا يمكن أن يكون حقيقياً
You said you'd never hurt me
قلت أنك لن تجرحني
Then, what do you think you did?
ثم, ما رأيك انك فعلت ؟
[Outro]
[الخاتمة]
ترجمة: (72) MoHaMeD MaHmOud MoUnis
إضافة: MoHaMeD MaHmOud MoUnis
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج