Dancing with your silhouette in the places that we were met
في خيالي ارقص معك في المكان اللذي التقينا به
Ooh, tryna find you in the moon
اوهه، احاول ان اجدك في القمر
Paris never feels the same
باريس لم تعد كالعاده
When the streets all call your name
عندما الشوارع جميعها تنادي باسمك
Ooh, so I hide in crowded rooms
اوهه، فاختبأت في غرفه ممتلئه
And I'll follow right down the river
و سأتبعك من على النهر
Where the ocean meets the sky
عندما يلتقي المحيط بالسماء
To you, to you
لاصل لك، لاصل لك
Once upon a time we had it all
ذات مره كنا نملك كل شئ
Somewhere down the line we went and lost it
و في مكان ما في الاسفل جداً خسرنا كل شئ
One brick at a time we watched it fall
في كل مره كنا نرى طوب واحد يقع
I’m broken here tonight and no one else can fix me
انا محطمه هنا اليوم ولا احد يستطيع اصلاحي
Only you, only you
فقط انت، فقط انت
And no one else can fix me
ولا احد يستطيع اصلاحي
Only you, oh
فقط انت، اوهه
Only you
فقط انت
Did I let go of your hand for a castle made of sand
هل قمت انا بترك يدك من اجل قلعه من الرمال
Ooh, that fell into the blue
اوهه، لقد وقعت في الزرقا
I went following the sun to be alone with everyone
اريد ان اتبع الشمس لاصبح وحيده مع الجميع
Ooh, looking 'round a crowded room
اوهه، بحثت من حولي في غرفه مزدحمه
Once upon a time we had it all (we had it all)
ذات مره كنا نملك كل شئ (نملك كل شئ)
Somewhere down the line we went and lost it (we went and lost it)
و ذات مره خسرنا كل شئ (خسرنا كل شئ)
Only you, only you (nobody else)
فقط انت، فقط انت (لا احد غيرك)
Falling, falling, yeah
اسقط، اسقط، اجلل
Only you (only you)
فقط انت (فقط انت)
ترجمة: (42) W
إضافة: W
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج