I can't let go of control
لا يمكنني ان اترك السيطرة
I can't let go and not know
لا استطيع تركها وانا لا اعلم!
Don't know the way you're heading me
لا اعلم الطريق الذي تقودني إليه
One day at a time is all I need
كل ما اريده هو يوم واحد للمرة
There was a time without trust
لقد كان وقت بلا ثقة
There was a time without love
لقد كان وقت بلا حب
But it took you to show me
أضف ترجمة السطر
I could handover the keys oh
انا استطيع تسليم المفاتيح (قيادة العلاقة)
I'll let you lead the way now
سأدعك تقود الطريق الان
'Cause I want you to take the wheel
لاني اريدك ان تمسك بعجلة القيادة
I've never been a passenger though
لم اكن راكبا بالرغم من ذلك (لم تكون طرف)
I never knew how good it would feel
لم اكن اعرف كم ان هذا الشعور سيكون جيد
The road will twist and turn but
الطريق سيلتوي وينحرف لكن (العلاقة ستتأزم)
I know that I am in good hands
اعلم اني في ايدآ امينة
I've never been a passenger no
لا لم اكن راكبة
But we'll see more without a map
لكننا سنري اكثر بدون خريطة
Without a map
بدون خريطة
So let's take a walk and get lost
اذا هيا لنسير ونتوه
Let's take a chance on finding us
لنأخذ فرصة لإيجاد بعضنا
I wanna see the world with you
اريد رأية العالم معك
Every step feels so brand new
شعور كل خطوة كعلامة جديدة تمامآ
It's hard to jump with no net
انه من الصعب القفز بدون شبكة
But I've jumped and got no regret
لكني قفزت ولم اشعر بأي ندم
My co-pilot yeah that's right
اجل مساعدي الطيار هذا صحيح!
Now I can just enjoy the ride
الان فقط استطيع الاستمتاع بالركوب
I know we're finally falling
اعلم اننا نسقط اخيرآ
'Cause I was giving you half now I'm all in
بسبب اني كنت اعطيك النصف والان انا (المتحكم) الكلي
My hands in the air while you're drivin'
يدي في الهواء بينما تقود
This is livin'
هذه حياتي
Yeah
اجل
ترجمة: (55) Mohamad Osama
إضافة: Mohamad Osama
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج