You gotta help me out
عليك ان تساعديني
;
It's all a blur last night
فكل شيء مشوش من الليلة الماضية
We need a taxi
نحتاج تاكسي
'Cause you're hung over and I'm broke
لانك مترنح وانا مفلسة
I lost my fake ID
فقدت هويتي المزوره
But you lost the motel key
وانت فقدت مفتاح الفندق
Spare me your freaking dirty looks
ابعد منظرك الغريب القذر عني
Now don't blame me
لاتلمني الان
You wanna cash out
ريد المال
And get the hell outta town
والخروج فورا من المدينه
Don't be a baby
لاتكن طفلا
Remember what you told me
تذكر ماقلته لي
Shut up and put your money where your mouth is
اخرسي وضي المال مكان فمك
That's what you get for waking up in Vegas
فهذا مانحصل عليه حين نستيقظ في فيجاس
هذا مانحصل عليه حين نستيقظ في فيجاس
Get up and shake the glitter off your clothes now
انهض وانفض البريق من ملابسك
Why are these lights so bright?
لم كل هذه الاضواء مضاءة
Did we get hitched last night?
هل ارتبطنا في الليلة الماضية
Dressed up like Elvis
ملابسك تشبه ملابس الفيس
Why am I wearing your class ring?
لما انا اضع خاتم تخرجك
Don't call your mother
لاتتصل بوالدتك
'Cause now we're partners in crime
فنحن الان شريكين بالجريمة
You got me into this
انت ورطتني في هذا
Information overload, situation lost control
اور لا يمكن استيعابها وضع لايمكن السيطرة عليه
Send out an S.O.S.
ارسل في طلب المساعدة
Ha, and get some cash out
هه ونحصل على بعض المال
We're gonna tear up the town
لنمزق المدينة
No, don't be a baby
لا لاتكن طفلا
Told me, told me, oh yeah
قلته لي , قلته لي , اه نعم
That's what you get, baby
هذا مانحصل عليه , عزيزي
Shake the glitter
وانفض البريق
Shake, shake, shake the glitter
انفض , انفض , انفض البريق
Gimme some cash out, baby
اعطني بعض المال عزيزي
ترجمة: (53) Roody AL-5aldy (1) Toty Toty
إضافة: Roody AL-5aldy
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج