My face, my eyes, someone turn me up, I'm speaking my mind
وجهى, عيونى,احدا ما غيرنى اننى اتكلم بعقلى
And I, and I, I've been wasting a lot of time looking in mirrors
والقبعة على راسى,ولكن الان يعجبنى ما ارى
We are who we are, who we are, pretty's just a pretty word
نحن نكون مانحن عليه,مانحن عليه, الجمال مجرد كلمة
And I'm gonna shine like a star, cause I'm the only me in this world
والان ساضىء كالنجمة,لانى انا الوحيدة فى العالم
Throw away the books and the magazines, I'm never gonna look like a beauty queen
ارمى الكتب والمجلات بعيدا,انا لن اكون ملكة جمال ابدا
We are who we are, who we are, and I'm just doing me, just doing me
نحن نكون مانحن عليه,مانحن عليه,وانا فقط اكون كما انا ,كما انا
She told me I should look up on the world with my head held high
لقد اخبرتنى يجب على النظر الى ما فوق العالم وابقى راسى مرفوع عاليا
And I, and I, I've been wasting a lot of time looking in mirrors
والقبعة على راسى,ولكن الان يعجبنى ما ارى
We are who we are, who we are, pretty's just a pretty word
نحن نكون مانحن عليه,مانحن عليه, الجمال مجرد كلمة
And I'm gonna shine like a star, cause I'm the only me in this world
والان ساضىء كالنجمة,لانى انا الوحيدة فى العالم
Throw away the books and the magazines, I'm never gonna look like a beauty queen
ارمى الكتب والمجلات بعيدا,انا لن اكون ملكة جمال ابدا
We are who we are, who we are, and I'm just doing me, just doing me
نحن نكون مانحن عليه,مانحن عليه,وانا فقط اكون كما انا ,كما انا
We are who we are, who we are, pretty's just a pretty word
نحن نكون مانحن عليه,مانحن عليه, الجمال مجرد كلمة
And I'm gonna shine like a star, cause I'm the only me in this world
والان ساضىء كالنجمة,لانى انا الوحيدة فى العالم
Throw away the books and the magazines, I'm never gonna look like a beauty queen
ارمى الكتب والمجلات بعيدا,انا لن اكون ملكة جمال ابدا
ترجمة:
(97) gehad noureldin
إضافة:
gehad noureldin