Mon ami, mon avenir
صديقي مستقبلي
Ma vie, pardonne moi
حياتي اغفرلي
Ce visage inexpressif rempli de tristesse
هذا الوجه الخالي من التعبير مليئ بالحزن
De nombreuses fois j'ai dû te mentir
مرات عديدة كان علي أن أكذب عليك
Ou me mettre dans la peau d'un autre
أو أتقمص شخصية أحد أخر
Des kilomètres entre la parole et l'acte
عديد من الكيلوميترات بين القول و الفعل
T'as fini par voir mon petit jeu d'acteur
انتهيت برؤية لعبة تمثيلي الصغيرة
Mais laisse moi, j'peux tout t'expliquer
لكن دعني يمكن أن أشرح لك كل شيئ
Des fois j'fais des choses que j'comprends pas
أحيانا أقوم بأشياء لا أفهمها
La nuit m'aide à méditer
الليل يساعدني في التأمل
C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer (changer)
وفي هذه الحظات أقول لنفسي سأتغير
J'vais changer (changer)
سأتغير
Mes ennuis, mes envies
شهواتي ملذاتي
Mes désirs, mes plaisirs
أخذوا الأولوية على حياتي العائلية
Ont pris le dessus sur ma vie d'famille
لدرجة تحويلي
Jusqu'à m'en détourner
المال يدمر قلب الاخرين
L'argent détruit le cœur d'autrui
لا يمكنني تفريق العدو من الصديق
Je n'peux dissocier l'ennemi de l'ami
لابأس لاأريد الاعجاب بالاسوء
Tant pis je n'veux pas plaire en pire
لأفضل ابتسامتك في حفرة فأرة
Je préfère ton sourire dans un trou d'souris
افضل ابتسامتك في حفره لفأر
Assis dans le noir
جالس في الظلام
Occupé à compter mes défauts
مشغول في عد عيوبي
Au fin fond du couloir
في نهاية ممر عميق
Accroché à un atome d'espoir
أتشبث بذرة من الأمل
Hé laisse moi, j'peux tout t'expliquer
و دعني يمكن أن أشرح لك كل شيئ
ترجمة: (37) enzo (1) مدبلج #86591 (1) kahraman
إضافة: enzo
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج