Vole vole petite aile
حلق حلق يا جناحي الصغير
Ma douce, mon hirondelle
أنت يا سنونوتي يا أيتها العذبة
Va t'en loin, va t'en sereine
إذهبي هناك إلى البعيد غادري لهناك بسكون
Qu'ici rien ne te retienne
غادري كي لا يقيدك شيء هنا
Rejoins le ciel et l'éther
إلتحقي بالسماء و بالأثير
Laisse-nous laisse la terre
إتركينا إهجري الأرض
Quitte manteau de misère
تخلي عن معطف الشقاء
Change d'univers
غيري عالمك
Vole vole petite soeur
طيري طيري يا أختي الصغيرة
Vole mon ange, ma douleur
طيري يا ملاكي يا ألمي
Quitte ton corps et nous laisse
غادري جسدك وغادرينا
Qu'enfin ta souffrance cesse
كي تتوقف في النهاية معاناتك
Va rejoindre l'autre rive
إذهبي وإنضمي للضفة الأخرى
Celle des fleurs et des rires
تلك المغطاة بالزهور والضحكات
Celle que tu voulais tant
تلك التي رغبت بها وبشدة
Ta vie d'enfant
حيث عالم طفولتك
Vole vole mon amour
طيري طيري يا حبي
Puisque le nôtre est trop lourd
بما إن الحب الذي لدينا عبئه ثقيل
Puisque rien ne te soulage
وبما إنه لا يوجد هنا ما يسكن الآمك
Vole à ton dernier voyage
سافري إلى رحتلك الأخيرة
Lâche tes heures épuisées
إتركي ساعاتك المتعبة
Vole, tu l'as pas volé
حلقي تستحقين الأفضل
Deviens souffle, sois colombe
كوني كـ النسمة كوني كـ يمامة
Pour t'envoler
كي ترتفعي لـ الأعلى
Vole, vole petite flamme
طيري طيري يا محبوبتي الصغيرة
Vole mon ange, mon âme
طيري يا ملاكي يا روحي
Quitte ta peau de misère
غادري حياتك البائسة
Va retrouver la lumière
إذهبي وجِدي النور
ترجمة: (28) enzo
إضافة: enzo
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج