On the first page of our story
في الصفحة الاولى من قصتنا
The future seemed so bright
المستقبل كان يبدو رائعا
Then this thing turned out so evil
لكنه تحول الى شئ شرير
I don't know why I'm still surprised
لا اعرف لما لا ازال متفاجئة
Even angels have their wicked schemes
حتى الملائكة لديها افعالها الشريرة
And you take that to new extremes
و انت كالملاك لكن لديك افعالك الشريرة تتخطي الحدود
But you'll always be my hero
لكنك ستبقى دائما بطلي
Even though you've lost your mind
على الرغم انك فقدت عقلك
Just gonna stand there and watch me burn
هل ستقف هناك و تشاهدني احترق
But that's all right
حسنا, لا مشكلة
because I like the way it hurts
لأني احب هذا الألم
Just gonna stand there and hear me cry
هل ستقف هناك و تسمعني ابكي
because I love the way you lie
لأني احب طريقتك في الكذب
I love the way you lie
احب طريقتك في الكذب
Ohhh, I love the way you lie
Now there's gravel in our voices
الان يوجد حشرجة في اصواتنا
Glass is shattered from the fight
زجاح مبعثر من قتالنا
In this tug of war, you'll always win
في ظل هذه الخلافات, ستربح انت دائما
Even when I'm right
حتى لو كنت انا على حق
'Cause you feed me fables from your hand
لأنك اعطيتني كل كذبك و هذا من يديك
لأنك تكذب و تتلاعب
With violent words and empty threats
بكلمات عنيفة و تهديدات فارغة
And it's sick that all these battles
و انه شئ مريض, ان كل هذه المعارك
Are what keeps me satisfied
هي ما تبقيني سعيدة
So maybe I'm a masochist
ربما انا استمتع بالام و العذاب
I try to run but I don't wanna ever leave
احاول ان اهرب لكن لا اريد ان ارحل ابدا
Til the walls are goin' up In smoke
حتى تبخرت جميع الحواجز
with all our memories
و معها كل ذكرياتنا
It's morning, you wake,
انه الصباح, تستيقظين,
a sunray hits your face
شعاع شمس يصيب وجهك
Smeared makeup as we lay
زينة وجهك مشوهة
in the wake of destruction
في وسط دمار قتالنا
Hush baby, speak softly,
اصمتي يا عزيزتي, اخفصي صوتك
tell me you're awfully sorry
اخبريني انك اسفة بشدة
That you pushed me into the coffee table last night
لانك صدمتينى في طاولة القهوى البارحة
So I can push you off me
حتى ابعدك عني
Try and touch me
حاولي ان تلمسيني
so I can scream at you not to touch me
حتي اصرخ الا تلمسيني
Run out the room
اخرجي من الغرفة
and I'll follow you like a lost puppy
و انا اتبعك كالكلب الضائع
Baby, without you, I'm nothing,
عزيزتي, دونك, انا لا شئ
I'm so lost, hug me
انا ضائع جدا, احتضنيني
Then tell me how ugly I am,
ثم اخبريني كم انا قبيح
but that you'll always love me
لكنك ستحبينيني دائما
Then after that, shove me,
ثم بعد ذلك, ادفعيني بعيدا
in the aftermath of the
بسبب
Destructive path that we're on,
الطريق المدمر الذي نسير عليه
two psychopaths but we
نحن الاثنان مختلين عقليا, لكننا
Know that no matter how many knives
نعرف مهما كان عدد السكاكين
we put in each other's backs
التي نغرذها في ظهور بعض
That we'll have each other's backs,
سنحمي بعض دائما
'cause we're that lucky
لأننا محظوظين لهذه الدرجة
Together, we move mountains,
معا, نستطيع ان نحرك جبالا
let's not make mountains out of molehills,
دعينا لا نعمل من الحبة قبة
دعينا لا نجعل الجبال من الأكوام
You hit me twice, yeah,
ضربتني مرتين
but who's countin'?
لكن من يهتم؟
I may have hit you three times,
ربما انا ضربتك ثلاث مرات
I'm startin' to lose count
بدأت الا اعد
But together, we'll live forever,
لكن معا, سنعيش للابد
we found the youth fountain
وجدنا سر الشباب الابدي
Our love is crazy, we're nuts,
حبنا مجنون, نحن مجانين
but I refused counsellin'
لكني ارفض الاستشارة الزوجية النفسية
This house is too huge,
هذا البيت ضخم جدا
if you move out I'll burn all two thousand
إذا رحلتي ساضرم النار في
Square feet of it to the ground,
البيت بالكامل
ain't shit you can do about it
و لن تستطيعي ان تمنعيني
With you I'm in my f-ckin' mind,
معك اكون في كامل قواي العقلية
without you, I'm out it
بدونك, افقدها
ترجمة: (1) Gehad Saeed (1) Maya Hadhood
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج