Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
ضفاف الإيبرانجا الهادئة سمعت
De um povo heroico o brado retumbante,
الصرخة المدوية للشعب البطل
E o sol da Liberdade, em raios fúlgidos,
و شمس الحرية مشرقة بآشعتها
Brilhou no céu da Pátria nesse instante.
ظهرت في سماء وطننا في تلك اللحظة
Se o penhor dessa igualdade
بضمان هذه المساواة
Conseguimos conquistar com braço forte,
نجحنا أن ننتصر بقوة
Em teu seio, ó Liberdade,
في صدرك, ايتها الحرية
Desafia o nosso peito a própria morte!
صدورنا تتحدى الموت نفسه
Ó Pátria amada,
أيتها المحبوبة,
Idolatrada,
أرض وطننا الحبيبة
Salve! Salve!
فلتعيشي, فلتعيشي
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido,
البرازيل, حلم قوي, شعاع مشرق
De amor e de esperança à terra desce,
للحب و الأمل ينزل إلى الأرض
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
إذا في سماءك الجميلة, المبتسمة و الرائقة
A imagem do Cruzeiro resplandece.
صورة الصليب الجنوبي تلمع
Gigante pela própria natureza,
مهيبة بطبيعتك
És belo, és forte, impávido colosso,
أنت جميلة, أنت قوية, عظيمة الشجاعة
E o teu futuro espelha essa grandeza.
و مستقبلك يعكس العظمة
Terra adorada
الأرض المحبوبة
Entre outras mil
بين الآلاف
És tu, Brasil,
أنت البرازيل
Ó Pátria amada!
يا أرض وطننا المحبوبة
Dos filhos deste solo
لأبناء هذه الأرض
És mãe gentil,
أنت أم حنون
Pátria amada,
أرض وطننا المحبوبة
Brasil!
البرازيل
Deitado eternamente em berço esplêndido,
للأبد تقبعين على مهدك المهيب
Ao som do mar e à luz do céu profundo,
في صوت البحر و تحت ضوء السماء العميق
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
إزدهري, يا برازيل, زهرة قارة أمريكا
Iluminado ao sol do Novo Mundo!
مشرقة بشمس العالم الجديد
Do que a terra mais garrida
الأرض الأكثر جمالاً
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores,
إبتسامتك, مراعيك ملأى بالورود
"Nossos bosques têm mais vida",
بساتينك ملأى بالحياة
"Nossa vida" no teu seio "mais amores".
حياتنا في صدرك, ملأى بالحب
Brasil, de amor eterno seja símbolo
البرازيل, للحب الأبدي كوني رمز
O lábaro que ostentas estrelado,
العلم الملئ بالنجوم الذي يرفرف
E diga o verde-louro dessa flâmula
و ليمثل الأخضر في رايتك
- Paz no futuro e glória no passado.
السلام في المستقبل و المجد في الماضي
Mas se ergues da justiça a clava forte,
و لكن إذا رفعت راية الحرب
Verás que um filho teu não foge à luta,
سترين أن أبناءك لا يهربون من المعركة
Nem teme, quem te adora, a própria morte.
و لا يخاف الذين يحبونك الموت نفسه
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج