And you got me like oh
وفاجئتني بقولك "دعيني"
What you want from me?
ماذا تريد مني؟
And I tried to buy your pretty heart, but the price too high
وحاولت شراء قلبك الفاتن لكن الثمن عال جدا
Baby you got me like oh, mm
حبيبي فاجاتني بقولك "دعيني"
You love when I fall apart (fall apart)
حبك حين انهار متناثرة (انهار متناثرة)
So you can put me together and throw me against the wall
حتى يمكنك ان تلم اجزائي وتقذف بها جهة الحائط
Baby you got me like aaah, woo, aaah
حبيبي فاجاتني, اوه, اااااااااااااااااااه
Don't you stop loving me (loving me)
لا تتوقف عن حبك لي (حبك لي)
Don't quit loving me (loving me)
لا تمتنع عن حبك لي (حبك لي)
Just stop loving me (loving me), babe
فقط ابدا حبك لي (حبك لي), حبيبي
Oh, and babe I'm fist fighting with fire
اوه حبيبي, انا الاكم النار
Just to get close to you
فقط حتى اقترب منك
Can we burn something babe?
هل اشعلنا شيء ما حبيبي؟
And I run for miles just to get a taste
وساجري اميالا فقط لانال مذاقا
Must be love on the brain
لا بد ان الحب في الدماغ
That's got me feeling this way
هذا ما يجعلني اشعر هكذا
It beats me black and blue but it fucks me so good
يوسعني ضربا مبرحا ويسيء معاملتي
And I can't get enough
ولا يمكنني ان اكتفي
Must be love on the brain, yeah
لا بد ان الحب في الدماع, نعم
And it keeps cursing my name (cursing my name)
ويظل يلعن اسمي (يلعن اسمي)
No matter what I do
بغض النظر ما افعله
I'm no good without you
لا اساوي شيئا بدونك
Then you keep loving me
حبيبي فلتظل تحبني
Just love me, yeah
فقط احبني, نعم
Just love me
فقط احبني
All you need to do is love me yeah
كل ما تحتاج فعله هو ان تحبني نعم
Got me like ah-ah-ah-ow
فاجاتني ااه-ااه-ااه-او
I'm tired of being played like a violin
تعبت من كوني تعزف بي كالة الكمان
What do I gotta do to get in your motherfuckin' heart?
ماذا ينبغي ان افعل لاصل الى قلبك اللعين؟
Baby like aaah, woo, aaah
حبيبي كانه, ااااه, اوه, ااااه
ترجمة: (50) sarhan
إضافة: sarhan
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج