one day, one day
يوما ما....يوما ما
one day it all will fade
يوما ما كل هذا سيتلاشى
empty moments
لحظات فارغة
sleepless nights
ليال بلا نوم
i think about you every night
انا افكر فيكى كل ليلة
wondering what went wrong
اتساءل ماذا حدث من خطأ
what we had seemed so right
ما مررنا به بدا صحيح
but just as quick out of sight
ولكن بسرعة ابتعدت عن الانظار
you talk to me with a words like moving on
تتحدثين معى بكلمات تعنى الانتقال (الرحيل)
did it seem so simple to you?
هل بدا هذا بسيط جدا لكى؟
was i just another thing for you to do?
هل كنت مجرد شئ اخر بالنسبة لكى لتفعليه؟
did you ever mean the things you said?
هل قصدت الاشياء التى قتلها؟
هل قصدت الاشياء التى قلتها؟
or was i just another notch on your bed
او كنت ثغرة فقط على سريرك؟
i thought you need to me
اعتقد انك بحاجة الى
i thought your feeling were true
اعتقد ان مشاعرك حقيقية
i thought your head was in my space
اعتقدت ان رأسك فى مساحتى (اعتقد انها معه)
but now you've proven me wrong
ولكنك الان تثبتين لى ان هذا خطأ
but i will rise and be strong
ولكنى سأرتفع وسأكون قويا
ولكننى سأرتفع وسأكون قويا
and one day soon this pain will fade
ويوما ما قريبا كل هذه الالام ستتلاشى
i just wanted things to be so good
اردت فقط ان تكون الامور جيدة
a simple life just simple love
حياة بسيطة وحب بسيط
something hard to find these days
شئ صعب ايجادذ فى هذه الايام
but you thought life owed you more than this
ولكنك اعتقدى ان الحياة المستحقة لكى اكثر من ذلك
with your magazines and shopping trips
بمجلاتك ورحلات التسوق الخاصة بكى
one day your beauty will fade
يوما ما جمالك سيتلاشى
ترجمة: (52) Âmîra
إضافة: Âmîra
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج