Spitting fire back and forth now
تبصق النار ذهابًا و إيابًأ الآن
Times have changed in just a few months
الأوقات تغيرت فقط خلال شهور قليلة
Neighbors complaining from the fightings
الجيران يتذمرون من المشاجرات
Oh why can't things be the same
أوه لماذا لا يمكن للأشياء أن تبقى كما هي
And maybe I'm just a little bit cautious
و ربما أنا حذرة قليلًا
Of what I'm going to say
مما سأقوله
When I tell you I can't live this way
عندما أقول لك أنني لا أستطيع العيش بهذه الطريقة
But I don't know what to expect from someone who's so insane
و لكنني لا أعلم ماذا أتوقع من شخص حقًا مجنون
Why can't I get through the night
لماذا لا يمكنني تخطي الليل
Without another fight
بدون مشاجرة أخرى
I'm tired of the hurting
أنا متعبة من الإيذاء
Is it really worth it?
هل حقًا تستحق ذلك ؟
Am I all alone again?
هل أنا وحيدة مجددًا
Cause I am kind of feeling like I'm screaming
لأنني أشعر كأنني أصرخ
With my mouth shut
و فمي مغلق
When it's really open
عندما يكون حقًا مفتوح
The only noises in my head
الأصوات الوحيدة في رأسي
Are consumed of your voice
تضمحل بسبب صوتك
From all the pain and hatred
من كل الألم و الحقد
How long can you kick somebody down
كم من الوقت تستطيع ركل شخص
Before a foot breaks?
قبل أن تنكسر قدم ؟
And why can't I get through the night
و لماذا لا يمكنني تخطي الليل
Am I all alone again because
هل أنا وحيدة مجددًا لأنني
I am kind of feeling like I'm screaming
أشعر كأنني أصرخ
And I knew that you would fabricate
و أعلم أنك ستفبرك
This situation just for
هذا الوضع فقط من أجل
The sake of your need for attention
تعطشك للإهتمام
And I'm sick of always being the one
و أنا متعبة من كوني دائمًا
To always break down, always melt down
الوحيدة التي تنهار، الوحيدة التي تذوب
In the end, don't know
في النهاية، لا أعلم
And maybe this time
و ربما هذه المرة
It's a sign that independence and I
هي علامة على أنني و الحرية
Are finally catching on
أخيرًا سنلتقي
I don't need you to rely on
لست بحاجتك لترد
ترجمة: (49) El Comte
إضافة: El Comte
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج