We are the crowd
نحن الجماهير
We're c-comin' out
نحن قادمون
Got my flash on, it's true
قمت بفتح الفلاش فى الكاميرا، إنه حقيقى
Need that picture of you
أحتاج أن التقط تلك الصورة لك
It's so magical
إنه سحرى جداً
We'd be so fantastico
سنكون رائعين
Leather and jeans
جلد و جينز
Garage glamorous
جراج براق
Not sure what it means
لست متأكد مما يعنى هذا
But this photo of us, it don't have a price
لكن هذه الصورة لنا، ليس لها ثمن
Ready for those flashing lights
مستعد لتلك الأضواء الوامضة
'Cause you know that baby, I
لأنك تعرف هذا حبيبى، أنا
I'm your biggest fan
أنا من أكثر معجبيك
I'll follow you until you love me
سأتبعك إلى أن تحبنى
Papa-Paparazzi
بابا – المصورون
مصورتك
Baby, there's no other superstar
حبيبى، ليس هناك نجم آخر
You know that I'll be
تعرف أنى سأكون
Your Papa-Paparazzi
Promise I'll be kind
أعدك أنى سأكون طيب
But I won't stop until that boy is mine
لكنى لن أتوقف حتى يكون هذا الفتى ملكى
Baby, you'll be famous
حبيبى، ستكون مشهور
Chase you down until you love me
I'll be your girl
سأكون حبيبتك
Backstage at your show
خلف المسرح فى حفلاتك
Velvet ropes and guitars
الحبال المخملية و الجيتار
Yeah, 'cause you're my rockstar
نعم، لأنك نجمى
In between the sets
بين المجموعات
Eyeliner and cigarettes
كحل و سجائر
Shadow is burnt
الظل احترق
Yellow dance and we turn
رقصة فى الظلال و نلف
My lashes are dry
رموشى جافة
Purple teardrops I cry, it don't have a price
أبكى دموع بنفسجى, لا ثمن لها
أبكى دموع بنفسجى
Loving you is Cherry Pie
حبك هو فطيرة كرز
Real good, we dance in the studio
جيد حقاً، نحن نرقص فى الستوديو
Snap-snap, to that shit on the radio
أرقص على تلك الموسيقى فى الراديو
Don't stop for anyone
لا تتوقف لأى أحد
We're plastic, but we still have fun
نحن بلاستك، لكن مازلنا نمرح
ترجمة: (1) Tarek Pharaoh
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج