A Rush Of Blood To The Head
لحظة اندفاع
He said, I'm gonna buy this place and burn it down
قال : سأشتري هذا المكان و أحرقه
I'm gonna put it six feet underground
سأدفنه تحت سابع أرض
سأدفنه تحت ستة أقدام فى الأرض
He said, I'm gonna buy this place and watch it fall
قال : سأشتري هذا المكان و أشاهده ينهار
Stand here beside me baby in the crumbling walls
قف هنا بجانبي تحت جدرانه المتهدمة
Oh I'm gonna buy this place and start a fire
أوه سأشتري هذا المكان و أشعله نارا
Stand here until I fill all your heart's desires
فلتقف هنا الى املأ قلبك أشواقا
فلتقف هنا إلى ان املئ قلبك شوقاً
Because I'm gonna buy this place and see it burn
فأنا سأشتري هذا المكان و أشاهده يحترق
Do back the things it did to you in return
أستردين لي الجميل بالمقابل
Ah ah ah ah
آه آه
He said, I'm gonna buy a gun and start a war
قال : سأشتري سلاحا و أبدأ الحرب
If you can tell me something worth fighting for
إن قلت لي مالذي يستحق أن أقاتل لأجله
Oh and I'm gonna buy this place, is what I said
أوه و سأشتري هذا المكان، هذا ما قلته أنا
Blame it upon a rush of blood to the head
فلتلم اندفاعي و طيشي
Honey
عزيزي
All the movements you're starting to make
كل التغيرات التي تقوم بها
See me crumble and fall on my face
فلترى كيف انهار و أقع على وجهي
And I know the mistakes that I made
و أعرف الأخطاء التي اقترفتها
See it all disappear without trace
اني أراها تزول بلا أثر
And they call as they beckon you on
و تصرخ بك حين تلوح لك
They say start as you mean to go on
قائلة : فلتبدأ حالما أردت أن تستمر الحياة
Start as you mean to go on
فلتبدأ حالما أردت أن تستمر
He said, I'm gonna buy this place and see it go
قال : سأشتري هذا المكان و أشاهده يذهب
هو يقول : سأشتري هذا المكان وأشاعده يختفي
Stand here beside me baby, watch the orange glow
قف هنا بجانبي، و لتشاهد الوهج البرتقالي
Some will laugh and some just sit and cry
سيضحك البعض و سيكتفي البعض بالجلوس و البكاء
But you just sit down there and you wonder why
فلتكتفي أنت بالجلوس و التساؤل
So I'm gonna buy a gun and start a war
إذن سأشتري سلاحا و أبدأ الحرب
And I'm gonna buy this place, is what I said
و سأشتري هذا المكان، هذا ما قلته أنا
Oh to the head
للرأس
As you mean to go on
حينما تريد أن تستمر
So meet me by the bridge
اذن قابلني عند الجسر
Oh meet me by the lane
قابلني عند الزقاق
When am I going to see
متى سأرى
That pretty face again?
ذلك الوجه الجميل من جديد ؟
Meet me on the road
قابلني على الطريق
Meet me where I said
قابلني حيث قلت لك أن تقابلني
Blame it all upon
فلتلق باللوم كله على
ترجمة: (48) Lama (2) مدبلج #151769 (1) ترجمان
إضافة: Lama
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج