Birds
" طيور "
been standing in the corner
لا زلت واقفا في الزاوية
studying the lights
تدرس الأضواء
the dreaming of escape will keep you up at night
حلمك بالهروب يبعد عنك النوم
but someone had put the flares up
لكن شخصا ما حمل المشاعل
and got me in the rays
أخرجني للنور
so I guess I’d better stay
فمن الأفضل أن أبقى
‘uh uh no come on’ you say
أوه أوه لا تعال " قلت لي "
it’s a fool’s gold thunder
فهذا الرعد زائف
إنها حمى الذهب
it’s just a warring rain
تلك أمطار الحرب
don’t let the fears just start ‘what if
لا تدع الخوف يبدأ ب " ماذا لو أني
I won’t see you again’
لم أرك مرة أخرى "
around here you never want to sleep all night
هنا بقربي لن ترغب بالنوم طوال الليل
so start falling in love, start the riot and
فلتبدأ بالوقوع في الحب ، ابدأ الشغب
come on rage with me
هيا أشغل غضبك معي
we don’t need words
لا نحتاج للكلام
and we’ll be birds
و سنكون طيورا
got to make our own key
فعلينا أن نؤلف لحننا الخاص ( أن نعيش كما نريد )
only got this moment
لا نملك سوى هذه اللحظة
You and me
أنت و أنا
guilty of nothing
لا ذنب لنا
but geography
سوى بعد المسافات
come on and raise it
تعال و ارفع صوتك
come on and raise this noise
تعال و لتعلي دويه
for the million people
لأجل ملايين من البشر
who got not one voice
لا يملكون صوتا
come on it’s not over if you
هيا لم يفت اﻷوان إن
mean it say loud
اعتزمت ذلك فلتصرخ عاليا
come on all for Love
هيا كل هذا لأجل الحب
out from the underground
أخرج من تحت اﻷرض
away with me
طر معي بعيدا
close your eyes and see
أغلق عينيك و لترى
flying free
تطير حرة
holding on in the mystery
يكتنفها الغموض
oh oh oh oh oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
fearless together
معا لن نخاف
you said ‘we’ll go through this together’
قلت لي : سنتجاوز هذا معا .
when you fly won’t you
حين تطير ألن ؟
won’t you take me too?
ألن تأخذني أنا أيضا ؟
in this world so cruel
في هذا العالم القاسي للغاية
I think you’re so cool
أجدك رائعا للغاية
ترجمة: (44) Lama
إضافة: Lama
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج