A word's just word
الكلمة هي مجرد كلمة
انشرها , مجددا
'Til you mean what you say
حتّى تعني ما تقول
And love isn't love
و الحب ليس حبّا
'Til you give it away
حتى تشاركه
شعاع صغير يشعل النّار
We've all gotta give
يجب علينا أن نعطي
Yes, something to give
نعم , نعطي شيء
To make a change
لنصنع تغيير
Send it on, on and on
انشرها , باستمرار
Just one hand can heal another
شخص واحد فقط يستطيع ان يشفي شخص اخر
السلسلة تتفاعل لن تتوقف أبدا
Be a part, reach a heart
كن جزءا, اتصل بقلب
اجعلها أقوى
Just one spark starts a fire
With one little action
مع تحرّك صغير
The chain reaction will never stop
Make it strong
Shine a light, and send it on
اشعل ضوء , و انشرها
Just smile, and the world
فقط ابتسم , و العالم
Will smile along with you
سيبقى مبتسم معك
That small act of love
ذلك الفعل الصغير من الحب
Is meant for one who will become two
يهدف لمن سوف يصبح اثنين ( سيكون مع الشخص الذي يحبّ)
If we take the chances
إذا أخذنا الفرص
To change circumstances
لنغيّر الظروف
Imagine all we can do
تخيّل ما يمكننا فعله
If we send it on, on and on
اذا نشرناها , باستمرار
Send it on, ooh, send it on
انشرها , واااه , انشرها
There's power in all
هناك طاقة فينا جميعا
Of the choices we make
من القرارات التي فعلناها
So I'm starting now
لذا سأبدء الآن
There's not a moment to waste
لا يوجد لحظة لنضيعها
The chain reaction will help things start
Shine the light, and give it on
Shine the light, and send it on
ترجمة: (59) بشرى (16) Tarek Pharaoh
إضافة: بشرى
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج