[Amy:]
أضف ترجمة السطر
You are not your make up, not your clothes
أنتِ لستي مكياجك ولستي ملابسك
An anonymous face that no one knows
وجه غريب لا أحد يعرفه
You’re not a skin color, a pretty face
انتِ لستي لون بشرة او وجه جميل
The number of inches around your waist
الرقم حول خصرك ( اي مقياس الخصر بالانش)
There’s so much that you've been through that nobody knows
قد مررتي بالكثير الذي لا أحد يعرفه
So many things you never show.
أشياء عديدة لم تظهريها أبداََ
[Kath:]
You’re more than labels
أنتِ أكثر من ملصق
More than pain
أكثر من ألم
Baby, you’re more than your mistakes
عزيزتي أنتِ أكثر من أخطائك
And you've got something to say
ولديكي شئ لتقولي
[Lisa:]
When will you realize
متى ستدركين؟
Baby, you’re worth it
عزيزتي انتِ تستحقي
عزيزتي انتِ تستحقين
You don’t have to do anything to earn it
ليس عليكي فعل أي شئ لتحقيقه
Baby, you’re perfect
حبيبتي أنت مثالية
You deserve it
انتِ تستحقي
When will you see what I see
متى سترين ما أراه؟
And realize you’re worth it
وتدركي انكي تستحقي؟
[Dani:]
You are not a burden, not a waste
أنتِ لستي عبء و لستي مضيعة
You are not a copy, can’t be replaced
انتِ لست نسخة ( أي انها طبيعية) لا يمكن استبدالك
You’re not your pain, you’re not your past
انتِ لستي ألمك و لستي ماضيك
Your scars will never hold you back
جروحك لن تجعلكي تتراجعين
There's so much that you've been through that nobody knows
مررت بالكثير الذي لا يعلمه أحد
So many things you never show
أشياء كثيرة لم تظهيريها أبداََ
أشياء كثيرة لم تظهريها أبداََ
[Christina:]
[All:]
You're worth it, baby, you're worth it
انتِ تستحقين عزيزتي، أنتِ تستحقين
You're worth it
أنتِ تستحقين
[Lauren:]
You're more than labels, more than pain
أنتِ أكثر من ملصقات و أكثر من ألم
Baby, you're more than your mistakes
Don’t have to do anything to earn it
ليس عليكي فعل أي شئ لاستحقاقه
ترجمة: (64) Ta♏️i
إضافة: Ta♏️i
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج