I will run, I will climb, I will soar
سوف أركض, سوف اتسلق, سوق احلق
I'm undefeated
انا لا اهزم
Jumping out of my skin, pull the chord
استجيب بشدة الى الاندهاش, اسحب الوتر
Yeah I'd believe it
نعم انا سوف اصدق ذلك
The past, is everything we were, don't make us who we are
الماضي, قد عشناه, لا يجعلنا ما نحن عليه
So I'll dream, until I make it real, and all I see is stars
لذلك سوف احلم, حتى اجهل هذا حقيقة, وكل ما أراه هو النجوم
لذلك سوف احلم, حتى اجعل هذا حقيقة, وكل ما أراه هو النجوم
It's not until you fall that you fly
ليس الامر قبل ان تقع فانت تطير
When your dreams come alive you're unstoppable
عندما يتحقق احلامك انت لا يمكن ايقافك
Take the shot, chase the sun, find the beautiful
اغتنم الفرصة, لاحق الشمس, اعثر على الجمال
We will glow in the dark turning dust to gold
وسوف نتوهج في الظلام ونحول التراب الى ذهب
And we'll dream it possible
وسوف نجعل هذا الحلم ممكنا
(Whistling)
(صفير)
Possible
ممكن
I will chase, I will reach, I will fly
سوف اطارد, سوف اوصل, سوف اطير
Until I'm breaking, until I'm breaking
حتى اصل, حتى اصل
Out of my cage, like a bird in the night
اخرج من قفصي ، مثل طائر في الليل
I know I'm changing, I know I'm changing
اعلم انني اتغير, اعلم انني اتغير
In, into something big, better than before
إلى شيء كبير، افضل من السابق
And if it takes, takes a thousand lives
واذا اخذ الامر, اخذ الف روح
Then it's worth fighting for
إذن الامر يستحق القتال من اجله
From the bottom to the top
من الاسفل الى القمة
We're sparking wild fire's
ننح نشعل حرائق هائلة
Never quit and never stop
لا تستسلم ابدا ولا تتوقف
The rest of our lives
بقية حياتنا
مامعقول
We'll dream it possible
سوف نجعل هذا الحلم ممكنا
ترجمة: (39) ترجمان (1) مدبلج #77908 (1) Rawan.amara9
إضافة: ترجمان
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج