Took a car to Rio, cross the border to Mexico
إستقلت السيارة إلى ريو (نهر يعتبر جزء من أمريكا و المكسيك) عبر حدود إلى المكسيك
Ten hours straight down to the sea
عشر ساعات وصولا إلى البحر
And my heart was racing
وكانت دقات قلبي تتسارع
Cause I know that you'll be waiting
لأني أعرف أنك ستنتظرني
Same time the place we always meet
نفس الوقت والمكان الذي كنا نلتقي فيه دائما
Outside, drinking the moonlight
بالخارج، نشرب تحت ضوء القمر
You fill up all my, my fantasies
تملئ كل خيالي
Outside, stars are in yours eyes
بالخارج، النجوم في عينيك
We're dancing all night, more memories
نرقص طوال الليل، لنصنع المزيد من الذكريات
One more time, under the Salinas skies
مرة أخرى، تحت سماء ساليناس (مقر مقاطعة مونتيري)
As I hold you in these arms of mine
و أنا أحضنك بين ذراعي
Never mind siesta, we can start our own fiesta
لا نبالي بالقيلولة، يمكننا بدء إحتفالنا الخاص
We're the only ones left on the beach
نحن الوحدين المتبقيين على الشاطئ
Foamy like the ocean, let me drown in your emotions
مشاعرنا كالمحيط، دعني أغرق في مشاعرك
I'm ready to learn, if you will teach
مستعدة للتعلم، إذا كنت ستدرسني
As I hold you with these arms of mine
و أنا أحضنك بذراعي
One more time, let's celebrate our love tonight
مرة أخرى، لنحتفل بحبنا الليلة
I can tell by the look in your eyes
أستطيع أن أعلم من خلال النظر في عينيك أن
Next year-ear
العام المقبل
We'll be right here-ere
سنكون هنا
We'll meet again-ain
وسنلتقي مجددا
No sad goodbyes
لا داعي للوداع المحزن
One more time, under the Salina skies
مرة أخرى، تحت سماء ساليناس
ترجمة: (38) Aness Benadda Đż
إضافة: Mohammed Albaqer Al-Ghizi
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج