There's a tangled mess of sheets on the bed
هناك مجموعة من الملايات المبعثرة على السرير
A lack of sleep poundin' in my head
قلة من النوم تقفز في رأسي
We both regret some of the things we said
جميعنا نندم على بعض الأشياء التي قلناها
But we love the way it ends
و لكننا نحب الطريقة التي تنتهي بها الأمور
Sometimes I think
تارة أفكر
We hurt each other just because of where it'll lead
أننا نجرح بعضنا فقط بسبب المكان التي تنتهي إليه
And sometimes I think
و تارة أخرى أفكر
We're fighting just to be lovers and all so needlessly
أننا نتشاجر فقط لنكون أحبة و كل ذلك لا حاجة له
Good as we are at gettin' it on
جيدون كما نحن في إنهاء الأمور
How come we just can't get along?
كيف أمكن أننا لا نستطيع أن نساير بعضنا ؟
The way we love, it don't seem right
طريقة حبنا، لا تبدو صحيحة
The way we fuss, the way we fight
الطريقة التي نتجادل بها، الطريقة التي نتشاجر بها
I got a crazy idea, how 'bout maybe tonight
لدي فكرة مجنونة، ماذا لو فقط الليلة
We make up without a fight
نقضيها بدون شجار
They say don't go to bed angry, that's true
يقولون لا تخلد للنوم غاضبًأ، هذا صحيح
But it's really something when we do
و لكن حقًأ هو شيء عندما نفعله
Madder you make me, the more I want you
أضف ترجمة السطر
Girl, I admit
يا فتاة أعترف
It couldn't be any better
لن تتحسن ابدًأ
And I couldn't want you more
و لن أريدك أكثر
We don't belong together
لا ننتمي لبعضنا
Confusing love and war
نخلط الحب و الحرب
We ain't givin' up without a fight
لن نتوقف بدون شجار
We can make up without a fight
يمكننا أن نقضيها بدون شجار
No, we ain't givin' up, we can make up
لا، لن نتوقف، يمكننا أن نقصيها
How 'bout maybe tonight
ماذا لو فقط الليلة
We make up
نقضيها
ترجمة: (36) El Comte
إضافة: El Comte
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج