She doesn't kiss me on the mouth anymore
هي لا تقبلي على فمي بعد الان
'Cause it's more intimate
لأنه أكثر حميمة
Than she thinks we should get
مما هي تعتقد انه يجب ان نحصل عليه
She doesn't look me in the eyes anymore
هي لا تنظر في عيوني بعد الان
Too scared of what she'll see
خائفة جدا مما سوف تراه
خائفة جداً من ان ترى
Somebody holding me
لينقذني احد ما .
احد ما يحتضنني
When I wake up all alone
عندما استيقظ وحيدة تماما
And I'm thinking of your skin
و افكر في بشرتك
I remember, I remember what you told me
اتذكر .. اتذكر ما الذي قلتيه لي
Said that we're not lovers
قالت نحن لسنا عشاق
We're just strangers
نحن مجرد غرباء
With the same damn hunger
مع نفس الجوع اللعين
To be touched, to be loved
لنكون ملموسين .. لنكون محبوبين
To feel anything at all
لنشعر بأي شيء على الإطلاق
We're not lovers
نحن لسنا عشاق
She doesn't call me on the phone anymore
هي لا تتصل بي على هاتفي بعد الان
She's never listening
هي لا تستمع ابدا
She says it's innocent
هي تقول انه شيء ساذج
She doesn't let me have control anymore
هي لا تتركني املك التحكم بعد الان
I must've crossed a line
يجب ان اكون قد تخطيت الخط
I must've lost my mind
يجب ان اكون قد فقدت عقلي
I miss the mornings with you laying in my bed
اشتاق الى الصباحات معك وانت مستلقية في سريري
I miss the memories replaying in my head
اشتاق الى الذكريات التي اعيدها في رأسي ( تفكيري )
I miss the thought of a forever you and me
اشتاق الى فكرة الأبدية انا وانتي
But all you're missing is my body, oh
ولكن كل ما تشتاقين اليه انتي هو جسدي
So we're not lovers
اذا نحن لسا عشاق
(We're not lovers)
'Cause we're just strangers
لأننا مجرد غرباء
(Anything)
اي شيء
ترجمة: (56) Sasha (2) Fayroz Noor
إضافة: Sasha
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج