Maybe one day I can see you
ربما يوماً ما أستطيع رؤيتك
We can smile and wave
نبتسِم وننحنيّ
And it'll be okay
وسوف تكون بخير "علاقتهُم"
Maybe one day it'll be cool
ربما يوماً ما ستكون هادئه
We could just be friends
نستطيّع ان نكون أصدقاء فقَط
Without the complications that it brings
دون التعقيّدات التي تحدُث
When we start saying things
حين نبدأ بقول الأشياء
Yeah, I hurt you, and you hurt me
اجل،جرحتُكِ وجرحتيني.
Yeah, we did some things that we can never take back
اجل،فعلنا أشياء لا يمكننا أبداً إعادتها
And we tried hard just to fix it
وحاولنا كثيراً لإصلاحها "علاقتهُم"
But we broke it more
ولكننا حطمناها أكثَر
And so I guess some things are not meant to last
وهكذا أعتقد أنَ بعض الأشياء ليسَ معني لها أن تستمر
is it too much to ask
هل هو كثير لأطلبه
For tonight
لليله
Let's love like there's no goodbyes
لنحب كأنه لا يوجد هناك وداع
(No goodbyes)
لا وداع
Just for tonight
فقط لليله ✨
Pretend that it's all alright
تظاهَر بأن كل شيء على ما يُرام
(All alright)
كل شيء على ما يُرام
Why don't we hold each other
لماذا لا نحتضن بعضنا
Use each other, whisper pretty lies
ندمِن بعضنا،نهمس بالكثير من الكذبات
No goodbyes
No goodbyes, eh
In a dark room
في غرفه مُظلمه
We don't have to
نحن لا نحتاج لِـ
See the light of truth
نرى الضوء للحقيقه
Between me and you
بيني انا وانتي
We can stay blind
نستطيع البقاء أعميين
In the meantime
في غضون ذلِك
Let our bodies say
لندع أجسادنا تتحدث
What we can never seem to communicate
الذي لا يمكننا ابداً قوله
Even though it's too late
بالرغم من ذلك انه مُتأخر جداً
No goodbyes (No goodbyes)
لا وداع،لا وداع
Maybe one day I'll see you
ربما يوماً ما سأراك
Just smile and wave and be okay
فقط نبتسِم وننحني ونكون بخير
ترجمة: (71) Lou
إضافة: Lou
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج