You taste like the Fourth of July
تبدو كلرابع من تموز (اي يوم الاحتفال الوطني الامريكي)
Malt liquor on your breath, my, my
شراب الشعير في انفاسك ،لي ،لي
I love you but I don’t know why…
احبك لكن لا اعلم لماذا
You can be the boss, daddy
تستطيع ان تكون الرئيس،عزيزي
You can be the boss
تستطيع ان تكون الرئيس
Taste like a keg party, back on the sauce
تبدو ك كعكه الاحتفال ،عليها الصلصلة
I like you a lot, I like you a lot
احبك كثيرا ،احبك كثيرا
Don’t let it stop…
لا تنهي هذا الامر
Bad to the bone, sick as a dog
الاساءة الى العظام التي تبدو مريضه مثل الكلب
You know that I like, like you a lot
انت تعرف هذا ،احبك كثيرا
He had a cigarette with his number on it
هو لديه سيجاره مع رقمه الخاص عليها
He gave it over to me, “Do you want it?”
واعطاها الي وقال :هل تريدينها
I knew it was wrong but I palmed it
انا اعرف انه امر خطأ لكنني اخفيتها
I saved it, I waited, I called it
حفظتها و انتظرت ثم اتصلت
The liquor on your lips, the liquor on your lips
الخمر على فمك،الخمر على فمك
The liquor on your lips makes you dangerous
الخمر على فمك يجعلك خطيرا
I knew it was wrong, I’m beyond it
اعلم انه كان خطأ ،لكنني تسببت به
I tried to be strong but I lost it.
حاولت ان اكون قويه لكنني خسرته
Malt liquor on your breath, my, my…
شراب الشعير في انفاسك،لي ،لي
He has a white Corvette like I want it
لديه سيارة كورفت بيضاء وكنت اريدها
A fire in his eyes, no, I saw it
النار في عينيه ،لا ،قد رأيته
He’s bleeding from his brain and his wallet
انه ينزف من دماغه ومن محفظته التي في جيبه(اي انه ذكي و ثري )
He’s sick and he’s taken but honest
انه مريض نفسيا لكنه صادق
The liquor on his lips I just can’t resist
الخمر على شفاهك لا يمكن مقاومته
As close as I’ll get to the darkness
كلما اقترب اليه اشعر بلغموض
He tells me to “Shut up, I got this.”
ولكنه يقول لي:اخرسي لقد تفهمت الامر
I need you, I need you babe
احتاجك ،احتاجك عزيزي
Like I never needed anyone
كانني لم احتاج الى احد من قبل
You’re wrong but you’re so much fun
انت خطأ علي لكنك مرح
You say you treat 'em mean to keep 'em keen – you're not that nice
انت تقول انك تعاملني بقسوه وتحافظ علي ولكنك لست لطيفا بهذه الطريقه
But you taste like the Fourth of July
لكنك تبدو كلرابع من تموز
ترجمة: (69) Elizabeth Grant
إضافة: Elizabeth Grant
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج