[Verse 1]
أضف ترجمة السطر
If you're a lover, you should know
أذا كنت حبيب فيجب ان تعلم
The lonely moments just get lonelier
اللحظات الوحيده تصبح اكثر وحده
The longer you're in love
اطول مده تكون بها محب
Than if you were alone
أكثر من وحدتك
Memories turn into daydreams
الذكريات تتحول إلى احلام
Become a taboo
تصبح محرمه
I don't want to be afraid
انا لا اريد ان اكون خائفاً
The deeper that I go
اعمق ما اذهب إليه
It takes my breath away
تأخذ مني انفاسي
Soft hearts electric souls
قلوب لينه انفس كهربائيه
Heart to heart and eyes to eyes
القلب بالقلب و العين بالعين
Is this taboo?
هل هذا محرم ؟
[Chorus]
Baby we built this house
حبيبتي لقد بنينا هذا المنزل
On memories
من الذكريات
Take my picture now
اخذي صورتي الأن
Shake it till you see it
هزيها حتى ترين
And when your fantasies
وعندما تخيلاتك
Become your legacy
تصبح تراثك
Promise me a place
عديني بمكان
In your house of memories
في منزلك من الذكريات
[Verse 2]
I think of you from time to time
افكر بك من حين إلى حين
More than I thought I would
اكثر مما توقعت
You were just too kind
لقد كنتي لطيفه جداً
And I was too young to know
و انا كنت صغيراً جداً لأعلم
That's all that really matters
هذا كل مايهم
I was a fool
انني كنت احمقاً
Shake it til you see it
[bridge]
Those thoughts of
هذه الافكار من
Past lovers
احباب الماضي
They'll always haunt me
هم دائماً يصتادوني
I wish I
اتمنى انني
Could believe
يمكنني ان اصدق
You'd never wrong me
انك لم تجعليني مخطئاً ابداً
Then will you
اذاً يمكنك ان
Remember
تتذكريني
Me in the same way
على نفس الشيء
As I remember you
مثلما اتذكرك
ترجمة: (61) مدبلج #106335
إضافة: مدبلج #106335
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج