[Verse 1]
أضف ترجمة السطر
It’s not that I believe it
انه ليس الشئ الذى اؤمن به
But that I want to try holding out
لكنني أريد أن أجرب الصمود
Because this is
لان هذا
All that I can do
كل ما استطيع ان افعله
[Verse 2]
I want to remain
اريد ان ابقى
I want to dream more
اريد ان احلم كثيرا
Even so, what I’m saying is
ومع ذلك ، ما أقوله هو
That it’s time to leave
هذا هو وقت المغادرة
[Verse 3]
Yeah it’s my truth
نعم انها حقيقتى
It’s my truth
انها حقيقتى
I will be covered with wounds all over
سوف أكون مغطى بالجروح في كل مكان
[Pre-Chorus]
But it’s my fate
لكن هذا هو مصيري
It’s my fate
انه مصيرى
Still, I want to struggle and fight
مع ذلك ، أريد النضال والقتال
[Chorus]
Maybe I, I can never fly
ربما انا ، انا لا يمكننى ان اطير مطلقا
I can’t fly like the flower petals over there
لا استطيع الطيران مثل بتلات الزهور فى كل مكان
Or as though I have wings
او كما لو كان لدى اجنحة
Maybe I, I can’t touch the sky
ربما انا ، لا استطيع ان المس السماء
Still, I want to stretch my hand out
ومع ذلك ، اريد ان امد يدى
I want to run, just a bit more
اريد ان اركض ، فقط أكثر قليلاً
[Verse 4]
I’m just walking and walking, among this darkness
أنا فقط أمشي و امشى ، بين هذه الظلمة
My happy times asked me this question
اوقاتى السعيدة تسالنى هذا السؤال
You, are you really okay, it asked me
انت ، هل انت بخير ، انها تسالنى
oh no
اوه لا
[Verse 5]
I replied, no, I’m so afraid
انا ارد ، لا ، انا خائف جدا
Still, I hold the 6 flowers tightly in my hands
ومع ذلك ، انا احمل الزهور الستة باحكام فى يدى
I, I’m just walking, I said
انا ، انا فقط امشى ، انا قلت
[bridge]
Wide awake, wide awake, wide awake
مستيقظ تماما، مستيقظ تماما، مستيقظ تماما،
Don’t cry
لا تبكى
No lie
لا كذب
I want to run
اريد ان اركض
Just a bit more
فقط قليلا أكثر
ترجمة: (52) Bebe
إضافة: Bebe
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج