Is this love
هل هذا هو الحب
Sometimes I know
احيانا اعرفه
Sometimes I don't
و أحيانا لا اعرفه
The next lyrics, um
كلمات الأغنية التالية
What should I write, um
ماذا يجب علي أن اكتب
Too many words circle around me
كثير من الكلمات تصنع دائرة حولي
But none of them feel how I feel
لكن ولا واحدة منهم تعبر عن ما اشعر
I just feel it
انا فقط أشعر بهذا
Like the moon rises after the sun rises
مثل القمر الذي يظهر بعد غروب الشمس
Like how fingernails grow
مثل طريقة نمو الاظافر
Like trees that shed their bark once a year
كالاشجار عندما تفقد طبقة من لحائها مرة كل عام
That you are the one who will give meaning to my memories
انتي الشخص الذي سيعطي معنى لذكرياتي
Who will make a 'person' into 'love'
الذي سوف يحول 'شخص' الي 'حب'
Before I knew you
قبل حتى أن اعلم
My heart was filled with straight lines only
كان قلبي مملوء فقط بخطوط
I'm just a human, human, human
انا فقط بشر، بشر، بشر
You erode all my corners
و انتي من أزال كل خطوطي
And make me into love, love, love
و جعلتني احب، احب، احب
We're humans, humans, humans
نحن بشر، بشر، بشر
In that myriad of straight lines
في وسط هذه الخطوط المستقيمة
My love, love, love
انتي حبي، حبي، حبي
When you sit on top of it and you become my heart
عندما تجلس فوقها وتصبح قلبي
I live so I love
انا اعيش لذلك احب
(Live & love, live & love)
حياة وحب، حياة وحب
(If it's love, I will love you)
لو هذا حب فسوف احبك
You make I to an O
أضف ترجمة السطر
I to an O
Because of you
بسببك انتِ
I know why human and love sound similar
اعرف لماذا كلمة انسان و حب متشابهين
You make live to a love
جعلتني الحياة الي حب
Live to a love
حياة الي حب
I know why a person should live by love
اعرف لماذا يجب على الشخص الحياة و بحب
It's a long way from I to U
Fuck, JKLMNOPQRST
I crossed all the letters and I reached you
لقد تخطيت كل الحروف و وصلت اليك
Look, mine and yours also sound the same
انظري حتى ' ملكي' و 'ملكك' يبدون متشابهين
Though that doesn't make me you
اعتقدتِ أن كل هذا لا يجعلني انتي
I want to be part of your bookcase
اريد ان اكون جزء من غلاف كتابك
I'd like to be involved in your novel
سأحب أن أكون في روايتك
As a lover
كحبييك
Sit on top of it and it becomes a heart
ان جلسنا فوقها ستصبح قلب
What if I go?
ماذا لو ذهبت؟
If I go, would you be sad?
إذا ذهبت، هل ستحزنين؟
If I wasn't me, what would I be?
لو لم أكن انا، ماذا سوف أكون؟
Do you think you'll leave me after all?
هل تعتقدين أنكِ يمكن أن تتركيني بعد كل هذا؟
Wind, wind, wind blowing by
الرياح ، الرياح ، تهب الرياح
(I just hope not)
(آمل فقط ان لا)
People, people, people that will pass by
My mood is blue, blue, blue
(In my head, it's blue from top to bottom)
How much I love you
How much, much, much
You're my person, my person, my person
انت روحى ، روحى ، روحى
You're my wind, my wind, my wind
أنت اتجاهى ، اتجاهى، اتجاهى
You're my pride, my pride, my pride
أنت كبريائى ، كبريائي ، كبريائي
You're my love (my love)
انت حبى (حبى)
One and only love (only love)
حب واحد فقط (الحب فقط)
ترجمة: (61) Lojy Elroussy (13) Bebe (1) Jung hai-yeong
إضافة: Bebe
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج