If you ask me about that moment
اذا سالتنى عن هذه اللحظة
Bright sunshine was falling down
الشمس الساطعة تسقط
If you ask me about that feeling
اذا سالتنى عن هذا الشعور
Naturally, it was a one shot into my eyes
بطبيعة الحال ، كانت طلقة واحدة في عيني
Music playing in those vibes
الموسيقى تلعب فى هذه المشاعر
We each stretch
كلانا يمتد
Getting rid of the nerves
التخلص من الأعصاب
If I hid my heart, I would’ve regretted it
إذا أخفيت قلبي ، كنت قد ندمت على ذلك
Watching this sunset with you
مشاهدة هذا الغروب معك
Hey, dance with me dance with me
مهلا ، ارقصى معى ارقصى معى
Any kind of bounce is fine, dance with me
اى نوع من الارتداد جيد ، ارقصى معى
Where are you from, why are you dancing
من أين أنت ، لماذا ترقص
A natural conversation, say something
محادثة طبيعية ، قل شيئًا
It’s weird, we’re connecting too much
إنه أمر غريب ، نحن نتواصل كثيرًا
Feels like everything will go well
الشعور كان كل شئ سيكون بخير
But you’re my Friend, yeah my Friend
لكنك صديقتى ، اجل صديقى
Just
فقط
I like the feeling of being with you
أحب الشعور بأن أكون معك
I like the feeling of dancing with you
احب شعور الرقص معك
I just wanna, wanna, wanna
فقط اريد ، اريد ، اريد
I really wanna, wanna, wanna
حقا اريد ، اريد ، اريد
Just dance
فقط ارقص
To the rhythm of the music
إلى إيقاع الموسيقى
However our bodies move
ومع ذلك تتحرك أجسادنا
We’re shadows underneath the moonlight
نحن الظلال تحت ضوء القمر
Fall in.. fall in..
تقع في .. تقع في ..
In my muddy life
في حياتي الموحلة
You were like a single stem flower
كنت مثل زهرة الجذعية واحدة
Even this suffocating studio
حتى هذا الاستوديو الخانق
If we’re together, turns into paradise
اذا كنا معا ، نتحول لداخل الجنة
My dreams that once had no answer
أحلامي التي لم يكن لديها إجابة
Now becomes something we can relate to
أصبح الآن شيئًا يمكننا الارتباط به
Because our rhythm is matching
لأن إيقاعنا متطابق
Because we have our dance, it’s a fate-like beat
لأننا نمتلك رقصتنا ، إنها ضربات شبيهة بالقدر
Let’s get it on POP
دعينا نحصل على البوب
Washing me over with those waves
غسلى مع هذه الموجات
Our heartbeats are in sync
نبضاتنا متزامنة
You’re getting to know my heart too
اصبحت تعرفين قلبى ايضا
I wanna keep this going
اريد ان ابقى على هذا الحال
I like you like I like to dance
احبك مثل حبى للرقص
So you’re my love, yeah my love
لذلك انت ، حبى اجل حبى
That’s what i like
هذا ما يعجبنى
I felt it baby
شعرت به عزيزتى
This moment, you and me, baby
هذه اللحظة ، انت و انا ، عزيزتى
This all fits together like a math formula baby
كل هذا يتناسب معًا كطفل رياضي
Even obscurities, baby
حتى الغموض ، حبيبتي
Even difficulties, baby
حتى الصعاب ، حبيبتي
Because of you, I’m comforted from all of that, baby
بسببك ، أرتاح من كل ذلك ، حبيبتي
Even rough breathing, baby
حتى التنفس القاسى ، عزيزتى
Even shedding sweat, baby
حتى ذرف العرق ، حبيبتى
Because of you, it all has meaning, baby
بسببك ، كل ذلك له معنى ، حبيبتي
ترجمة: (78) Bebe
إضافة: Bebe
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج