Can we just talk? Can we just talk?
هل يمكننا التحدث فقط ؟
Talk about where we're goin'
نتحدث عن وجهتنا (يقصد في علاقتهم)
Before we get lost, lend me your thoughts
قبل ان نفقد بعضنا، اخبريني بما تفكرين
Can't get what we want without knowin'
لا يمكننا الحصول على ما نريده بدون ان نعرفه
I've never felt like this before
لم اشعر بهذا من قبل
I apologize if I'm movin' too far
انا اعتذر اذا ابتعدت كثيرًا
Figure out where we're goin'
نكتشف اين وجهتنا
[Verse 1]
أضف ترجمة السطر
Yeah, started off right
اجل، لقد بدأنا بداية جيدة
I can see it in your eyes
يمكنني رؤية ذلك في عينيكِ
I can tell that you're wantin' more
يمكنني القول بأنك تريدين المزيد
What's been on your mind?
ماذا يدور في ذهنك؟
There's no reason we should hide
لا يوجد سبب لنخفي ذلك
Tell me somethin' I ain't heard before
اخبريني بشيء لم اسمعه من قبل
[Refrain]
Oh, I've been dreamin' 'bout it
لقد كنت احلم بهذا
And it's you I'm on
و انتِ ما اريده
So stop thinkin' 'bout it
لذا دعينا نتوقف عن التفكير بهذا
[Chorus]
Before we get lost, lend me your thoughts (Yeah)
قبل ان نفقد بعضنا، اخبريني بما تفكرين (أجل)
Can't get what we want without knowin' (No)
لا يمكننا الحصول على ما نريده بدون ان نعرفه (لا)
Oh, nah
Penthouse view, left some flowers in the room
المنظر من الشرفة، تركت بعض الأزهار في الغرفة
I'll make sure I leave the door unlocked
سأحرص على أن اترك الباب مفتوحًا
Now I'm on the way, swear I won't be late
أنا الآن في طريقي اليكِ، اقسم لكِ بأني لن أتأخر
I'll be there by five o'clock
سأكون هناك في الخامسة
Oh, you've been dreamin' 'bout it
كنتِ تحلمين بذلك
And I'm what you want
و أنا كل ما تُريدينه
Can we just talk? (Oh) Can we just talk?
[Outro]
ترجمة: (41) Razan
إضافة: مدبلج #159799
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج