You've got the words to change a nation
كلماتك يمكنها تغيير مصير أٌمه
But you're biting your tongue
ولكنك تمتنع عن قولها
ولكنك قضمت لسانك
You've spent a life time stuck in silence
قد قضيت عمرك صامتا
قضيت حياتك متعلقا بالصمت
Afraid you'll say something wrong
خشية ان تقول شيئا خاطئا
If no one ever hears it
اذا لم يسمع كلماتك احد ابدا
كيف سنتعلم اغنيتك
how we gonna learn your song?
فكيف سوف نعرف عنها؟
فكيف سنتعلم أغنيتك؟
So come on, come on
لذا هيا تشجع
Come on, come on
هيا تشجع . هيا تشجع
You've got a heart as loud as lions
قلبك جريء كقلب الاسد
لديك قلب صلب كقلب الأسد
So why let your voice be tamed?
فلما تقبل على صوتك ان يكون مقيدا؟
إذا لماذا تقبل أن يكون صوتك مدجنا؟
Maybe we're a little different
ربما نحن مختلفون قليلا
There's no need to be ashamed
فلاداعي للخجل
You've got the light to fight the shadows
لديك القوه لمواجهة قوى الظلام
لديك الضوء لمحاربة الظلام
So stop hiding it away
فتوقف عن إخفائها بعيدا
I wanna sing,
أريد ان أغني * اعبر عن رأيي *
I wanna shout
أريد ان اصرخ
أريد الصياح
I wanna scream 'til the words dry out
اريد ان اصرخ حتى تجف كلماتي
أريد الصراخ حتى تبح الكلمات
So put it in all of the papers,
لذا أعلنوها على الملأ * في الصحف *
I'm not afraid
أنا لست خائفا
They can read all about it
بإمكانهم القراءة حول ذلك
كلهم يمكنهم قراءة ذلك
Read all about it, oh
القراءة حول ذلك . اوه
قراءة كل شيئ عنه
Oh-oh-oh
اوه..
At night we're waking up the neighbours
في الليل نوقظ الجيران
While we sing away the blues
بينما نغني موسيقانا الحزينه
حينما نغني على طريق البلوز (نوع من الاغاني الإنجليزية الحزينة)
Making sure that we're remembered, yeah
نتأكد من اننا سنبقى نتذكر
Cause we all matter too
أن كل واحد فينا له أهميه
If the truth has been forbidden
لو ان الحقيقه مٌنعت
Then we're breaking all the rules
فإننا سنكسر كل القوانين
Come on, come on.
هيا تشجع
Let's get the TV and the radio
دعنا نستدعي وسائل الإعلام
دعنا نحضر التلفاز والإذاعة
To play our tune again
ليضعوا أغنيتنا * رأينا * مرة اخرى
لنطلق لحننا مجددا
It's 'bout time we got some airplay of our version of events
حان الوقت لنبث نسختنا من الأحداث
حان الوقت لنبث رأينا حول الأحداث
There's no need to be afraid
لا يوجد داعي للخوف
I will sing with you my friend
لأني سأغني معك * أساندك * ياصديقي
Yeah, we're all wonderful, wonderful people
نعم نحن أناس رائعون
So when did we all get so fearful?
لذا متى أصبحنا خائفين هكذا؟
Now we're finally finding our voices
وها نحن أخيرا نستخدم أصواتنا
الآن أخيرا وجدنا أصواتنا
So take a chance, come help me sing this
فإنتهز الفرصه وغني معي * عبر عن رأيك *
And now we're finally finding our voices
Just take a chance, come help me sing this
ترجمة: (87) Dania (27) Essam Zerr (1) مدبلج #127126
إضافة: Dania
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج